Читаем Клятва дракона, или Непокорная невеста (СИ) полностью

— Уииии! — подтверждая правоту медведя о том, что она еще сущий ребенок, Миррэ запрыгала на месте.

Миррэ забралась Камешку на спину, и он потрусил вдоль озера, а ко мне подошел отец.

— Талария, я рад, что вы с сестрой нашли общий язык. Я и не надеялся, если честно...

— Она хорошая девочка, а мне всегда хотелось иметь сестренку. 

Я грустно улыбнулась.

— И ты тоже. Ты тоже очень хорошая девочка, дочь. Я бы хотел…

 Я снова не стала его слушать, только быстро обняла, выпустив прежде, чем он опомнился и обнял в ответ. И побежала к драконам, которые уже ждали в стороне, готовясь к вылету. Каждый, рядом со своей истинной. Картинка была такая, что я залюбовалась.

 — Я готова, — сообщила Рену с невольной улыбкой.

Почему-то меня распирало от счастья.

— Полетишь у меня на спине. Только ничего не бойся, наша связь не позволит тебе упасть или замерзнуть.

— Поняла. 

Рен подхватил меня на руки, и вдруг я взмыла вверх, оказавшись на шее огромного ящера с серебристой чешуей. Рядом на туманно-сером драконе восседала Элина, а чуть дальше на настоящем гиганте, точно выплавленном из металла — рыжеволосая Ана, взирая на всех с высоты.

— До свидания! Пока! — замахали мы руками тем, кто остался внизу.

Кроны деревьев расступились, выпуская нас в небо, и я задохнулась от увиденного. Куда ни глянь, тысячи драконов самого разного вида парили низко над кронами, нарезая круги. Они и правда будто что-то искали, но стоило нам показаться, как  все замерли прямо в воздухе, перестав махать крыльями. 

У меня екнуло сердце.

Но вместо того, чтобы сменить ипостась и рухнуть вниз, все как один, они направились к нам, и вскоре из-за драконов стало не видно крон деревьев внизу. 

Постепенно восстановился порядок, ящеры выстроились в отряды и синхронно замахали крыльями. Ренгольд издал торжествующий рев, остальные тут же откликнулись, оглушив всю округу, и мы полетели к видневшимся далеко впереди Седым Пикам.

Эпилог

Первую половину полета я захлебывалась от восторга. Глядела на драконов, на светящихся счастьем девочке, которые летели рядом чуть поодаль. Потом наслаждалась видом зеленого моря внизу и неприступными и такими манящими горами со снежными вершинами. А когда эти горы выросли пред нами, мне вдруг стало страшно.

Очень скоро Рен меня представит, и все узнают, что я из Блэкроков. Из тех, кого они винили в появлении Напасти несколько веков.

Впереди прямо в одной из каменных стен был пробит круглый туннель, достаточно широкий, чтобы в нем могли лететь несколько драконов рядом. Преодолев его мы опустились на широкий каменный карниз. Миг свободного падения, и я очутилась у Рена на руках.

— Что с тобой, Лира? Ты дрожишь. Замерзла? — спросил Рен, накидывая мне на плечи плащ подбитый мехом, который тут же подал молчаливый слуга и, поклонившись, отступил в тень.

— Не замерзла. Боюсь, — ответила честно.

— Высоты? — огорчился серебряный.

— Обвинений твоего народа… — прошептала я едва слышно.

— Тебя не винят, тебя прославляют, Талария. Благодаря тебе и нашей связи они снова смогли взлететь в небо.

Ренгольд подвел меня к краю карниза, и я увидела целое море людей. Они уже заняли обширную площадь с красивой статуей дракона по центру, выполненной в натуральную величину. А по периметру продолжали приземляться драконы, соблюдая строгий порядок. Гигантские ящеры опускались на специальные площадки, вроде той, где мы стояли, и, приняв человеческий облик, спускались вниз по лестницам.

Увидев нас они закричали и принялись аплодировать. Рен приобнял меня за плечи и помахал подданным.

— Помаши им, этали, — попросил он.

И я робко подняла ладошку.

— Здравствуйте! — сказала негромко, не надеясь что меня услышат на таком расстоянии.

И тут все драконы — мужчины и женщины подняли перед собой скрещенные руки ладонями вниз и коснулись их лбами.

— Что они делают?

— Демонстрируют древнее приветствие — «крылья». Это жест признания.

Мы вшестером синхронно ответили драконам тем же, а затем Рен развернулся, и мы направились к двери, которая находилась на другом конце площадки.

— Ты ничего им не скажешь? — поинтересовалась я на ходу.

— Кое-что уже сказал, еще в полете. Остальное скажу после свадьбы. Когда ты желаешь стать моей женой? — спросил этот царственный наглец.

— Грубиян! Кто тебя учил так делать предложение? — игриво возмутилась я.

— Я их раньше не делал и учиться уже не собираюсь, — смеясь, ответил Рен и, притянув меня к себе, сладко поцеловал.

Мимо прошел слуга. За ним побратимы со своими этали, а мы все не разрывали поцелуй, уносящий в небо не хуже драконьих крыльев…

Свадьбу назначили через месяц, решив, что гостям нужно будет подготовиться заранее. Да и нам тоже предстояло многое сделать. Побратимы решили жениться после нас. Обоим еще предстояло знакомство с родителями.

Но без праздника мы не остались. Была у драконов одна интересная традиция, которая называлась «Обретение истинной». Это что-то вроде помолвки и родственным посиделок в одном фиале.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)

Продолжаются приключения попаданки, что заняла место урожденной баронессы Хелен Бальмануг. С каждым днем она больше узнает о чужом мире, который ее приютил, и расах, его населяющих, всё шире разрастаются ее связи и деловая «империя», куда втягивается всё больше народа. Однако пока бизнес с гевайн удавалось скрывать от людей. На личном фронте тоже активное движение – пока "Мистер Совершенство" думал об их отношениях, многие эйры хотят прибрать Бальмануг к своим рукам. Кому-то нужна ее способность создавать уникальные наны, кто-то заинтересовался ее странными теориям о магии, а кто-то вынырнул из темного прошлого настоящей Хелен Бальмануг. И кто знает, с какими намерениями. Так что новые потрясения ждут студентку Бальмануг, новые враги и резкие повороты в жизни.

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература