Читаем Клятва дракона, или Непокорная невеста (СИ) полностью

— Одно не ясно, почему серебряный решил вернуться к этому, изжившему себя, методу поиска невесты? — проворчала я, следуя командам подруги, которая вертела меня и крутила, рассматривая с разных сторон.

— Ничего! — вынесла вердикт та, осмотрев меня со всех сторон. — Разве что под бельем что-нибудь есть… — Развела она руками.

— Я сейчас! — Метнулась я в ванную, где проверила все, что не могла проверить Ана.

Подруга встретила меня на выходе.

— Ну как?

Прозвучало как-то даже жадно. Как будто Ана надеялась втайне, что я что-нибудь обнаружу на собственном заду.

— Ничего. Никаких татуировок, брачных меток и чего-то подобного. Полагаю, мне можно расслабиться.

— Расслабиться? Как это расслабиться? — Ана уперла руки в бока. Затем снова подскочила к окну и выглянула. — Такой жених пропадает! Статный, длинноногий, да еще и правитель! А она «расслабиться»!

— Ана, да не хочу я замуж! Даже за такого-разэтакого жениха. Я хочу остаться в Долине. Работать здесь, помогать в академии, как мечтала. Преподавать, если понадобится. Я — мастер чудовищ…

— Чудище — ты дремучее! — Фыркнула подруга. — Из Древнелесья.

Ана, как и мужчина снаружи, сейчас покушалась на мою мечту.  Возмущенно я подступила к подруге и, уставившись на нее почти враждебно, поинтересовалась:

— Это почему же?

— Потому что ничего вокруг не видишь и не соображаешь! Забыла, что у твоего отца могут быть совсем другие планы? И Цветана тебе не поможет, если герцог Блэкрок вздумает выдать тебя замуж. То, что он почти не писал все эти годы, вовсе не значит, что он забыл о твоем существовании. Счет-то за учебу вовремя пополняется? Только вот учиться тебе осталось всего месяц.

Я едва воздухом не поперхнулась.

Ана была права. Во всем права! Это я предпочла забыть о реальности и наслаждаться учебой. Совсем расслабилась. Так привыкла к академии. Так полюбила свою специальность, что и не мыслила уже о другой жизни. А теперь… Я посмотрела в сторону террасы. Осторожно приблизилась к окну. Принялась рассматривать дракона сквозь тонкую занавеску.

— Думаешь, он будет мужем лучше, чем тот, кого мне выберет отец?

— Уверена! — безапелляционно заявила Ана. — Как и в том, что герцог Блэкрок выберет кого-то, кто тебе точно не понравится. Наверняка это будет богатый родовитый старикашка. Уже беззубый. И у него будет мерзко подтекать слюна, когда он станет на тебя смотреть. Нет! — Анатрана подняла палец в воздух. — Когда он будет тебя ощупывать, потому что уже слеп настолько, что не сумеет разглядеть.

— Фу! У тебя ужасная фантазия! — Я передернулась от отвратительной картины, нарисованной воображением.

Подруга только захихикала. А я уселась на диван прямо на брошенное там собственное платье.

Вот за что? Зачем мне такие потрясения в такой прекрасный день?

— Так! Я пошла в библиотеку, — объявила Ана.

— В библиотеку?! — С недоумением я уставилась на подругу.

— Ага. Поищу там что-нибудь об истинных драконов.

Ана почему-то направилась в маленькую спальню и распахнула окно.

— Ты чего?

— Ну не выходить же мне при нем? Вдруг решит, что ты одна осталась? Ворвется…

— Ворвется?! Ана, ты безнадежна!

Я покачала головой и направилась к входной двери бунгало.

Иногда Анатрана несла полную чушь. Ни в то, что драконище «ворвется», ни в то, что Ана способна как-то помешать этому, я не верила. А вот идея с библиотекой имела право на жизнь. Только вряд ли эшшери Зузанна Жар сейчас прозябает среди стеллажей. Наша библиотекарша — та еще оторва. Несмотря на преклонный возраст, обожает кутить. Зуб даю, сейчас она с сияющими глазами отжигает на танцах, накрасившись не по возрасту и нацепив яркое платье. И пошлет далеко и невежливо любого, кто попытается прервать в такой день ее законное веселье и потребовать от нее выдать книгу. Затея Аны — безнадежна с самого начала.

— Лира, куда ты?… Лира, стой!

— Сэкономим время, я просто спрошу у него напрямую.

Резко и уверенно я распахнула дверь, совершенно позабыв о том, что не одета…

Мгновение… Другое…

Я захлопнула дверь так же решительно, как и распахнула. Повернувшись, прижалась к ней спиной:

— Он… Он… — Начала заикаться.

— Не ответил, да? — С наигранным сочувствием вздохнула Ана и покачала головой с видом преподавателя, только что отчитавшего нерадивую студентку.

— Аы-ы-ы! — испустила я горестный звук и бросилась в спальню.

От пристального взгляда драконьих глаз все еще жгло кожу. Казалось, тонкие стенки бунгало ему не помеха, и он все еще на меня смотрит. Запрыгнув на кровать, я накрылась покрывалом с головой.

Это же надо было так опозориться! О чем я только думала? Привыкла, что в женском царстве живем, и в кампус разве что феи заглядывают, а мужчин-преподавателей можно только в лектории встретить…

— Понятно. Тогда план «Б», — раздалось от порога.

— План «Б»? — Выглянула я из-под покрывала.

— «Б» — библиотека, — подтвердила Анатрана, распахивая окно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)

Продолжаются приключения попаданки, что заняла место урожденной баронессы Хелен Бальмануг. С каждым днем она больше узнает о чужом мире, который ее приютил, и расах, его населяющих, всё шире разрастаются ее связи и деловая «империя», куда втягивается всё больше народа. Однако пока бизнес с гевайн удавалось скрывать от людей. На личном фронте тоже активное движение – пока "Мистер Совершенство" думал об их отношениях, многие эйры хотят прибрать Бальмануг к своим рукам. Кому-то нужна ее способность создавать уникальные наны, кто-то заинтересовался ее странными теориям о магии, а кто-то вынырнул из темного прошлого настоящей Хелен Бальмануг. И кто знает, с какими намерениями. Так что новые потрясения ждут студентку Бальмануг, новые враги и резкие повороты в жизни.

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература