Читаем Клятва дракона, или Непокорная невеста (СИ) полностью

Зевнув снова, он растворился, но "доброе" дело сделал: заронил зерно сомнения в мою душу. Наверняка многие захотят потанцевать с моей невестой. А, может, и сделать ее своей. Вот точно найдется желающий, а у нее даже браслета не видно, благодаря этому очешУенному!

Стоило представить, как кто-то сжимает Талиру в объятиях, кладет руку на тонкую талию. Стоит слишком близко! Чересчур близко! Таращится в ее декольте... А то и еще хуже! Целоваться лезет! Не все же действуют, как мы, по правилам…

В общем, накрутил я себя быстро и знатно. Подорвался с кресла и заскочив в бунгало. Накинув парадную форму, причесал пятерней волосы перед зеркалом и, признав себя готовым, появился на террасе.

— Идемте на эти ваши танцы, так и быть!

Побратимы переглянулись.

— Я к себе. Почитаю… — пискнула девушка, но Дагбьярт уверенно отнял у нее книжечку, которую та прижимала к груди все это время.

— Позже, — мягко произнес он и положил томик на низенький стол.

От меня не укрылось, с каким недоумением прочел он название на обложке.

От девушки, кстати, тоже. По тому, как сузились ее глаза, я понял, что ей это не понравилось. Впрочем, не мои проблемы.

Когда мы явились на праздник, я понял, что почти не ошибся в собственных фантазиях. Талира танцевала с золотым драконом. Он прижимал ее, клал руку на талию, таращился… Все, как я и представлял!

Не уничтожить ящеренка на месте мне удалось лишь огромным усилием воли. Оказавшись в шаге от обращения, я и сам не понял, как это случилось. Зрачки стали вертикальными, изменив магическое зрение. Еще немного, и я бы распахнул крылья, дыхнув огнем...

Где-то на грани сознания, я даже обрадовался этому. Значит, способ действует! Напасть отступает, стоит мне только подумать об этой почти незнакомой мне девушке. Что же будет потом?

Нужно срочно хватать ее и возвращаться на север. Проведем обряд, и тогда будет видно, получилось справиться с Напастью, или нет. Выдвинемся завтра же. Я больше не намерен ждать! О прочем договоримся по дороге...

С этими мыслями я и уставился на парня, а тот даже побелел. Если бы не был такой… золотой, то сравнялся бы цветом с собственной белой рубахой.

Мою реакцию он распознал сразу же. Почувствовал на уровне инстинктов и нашел в себе силы извиниться, после чего ретировался.

А я оттащил девушку в сторону, и с трудом удерживаясь от куда более активных действий, принялся с ней танцевать. Было сложно не стиснуть ее в объятьях, не огладить обнаженные плече, не уткнуться носом в благоухающие волосы, но я очень старался. Танцевал чинно, будто с пожилой эшерри Димма, которая всегда и всех подозревает в домогательствах. Даже держал ее на расстоянии, памятуя наказы Видара, приучать невесту к себе постепенно.

Только сейчас я понял, что мне придется с ней жить под одной крышей, спать в одной постели, а ведь утром я ее еще даже не знал…

Казалось, все будет попроще, но это пока не видишь перед собой живого человека. Даже не драконицу, которая все понимает, а человеческую девушку, которая утверждает, что она и вовсе не моя невеста. И до Напасти дела ей нет никакого. Она никуда со мной не хочет идти. Не желает выходить за меня замуж. И, кажется, даже в отчаянии от одной только мысли об этом.

— Эшшер Холлвард, вы ошиблись! Я не ваша невеста. Артефакт меня не выбирал! У меня есть доказательства — вот!

Талира продемонстрировала поднятые на уровень лица руки, будто прячась за ними. На одной отчетливо проступила вязь татуировки. Изящный серебряный узор, очень похожий на тот, что проявился у меня. Магия моего дракона сработала, демонстрируя всю красоту исключительно мне, вопреки воле Видара. Но вот девушка ее по-прежнему не замечала, как и прочие.

— Талира… — попытался все ей объяснить.

— У меня нет никакого магического браслета! А ведь он должен быть, если это так! Элина сказала, и этот ваш… Ёрни!

Я рассердился. За то, что устроила это все на людях. За то, что отвергает меня публично. Меня, владыку Седых Пиков и всего севера Баларии! Да кто она такая, в конце-то концов?!

Едва сдерживая рык, рвущийся из груди, подхватил ее на руки снова и перекинул через плечо.

Поговорим, но не здесь, а в бунгало, где так тихо спокойно, и нет лишних свидетелей. Мне было плевать, что на нас снова смотрят. Пусть привыкают, что ношу свою невесту на руках, как и полагается хорошему жениху.

Глава 9. Кто скоро помог, тот дважды помог

Талария Блэкрок, адептка Академии весенних первоцветов, мастер чудовищ

Чудовище! Настоящее чудовище свалилось мне на голову!

Признаться, я не ожидала, что со мной поступят подобным образом, но именно в этот миг вдруг поняла, что Ренгольд Холлвард едва сдерживается. Еще во время его беседы с золотым драконом я заметила, как реагирует парень. Так ведут себя молодые особи хищников рядом с матерым самцом. Не заискивая, но признавая свою слабость и ничтожность.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)

Продолжаются приключения попаданки, что заняла место урожденной баронессы Хелен Бальмануг. С каждым днем она больше узнает о чужом мире, который ее приютил, и расах, его населяющих, всё шире разрастаются ее связи и деловая «империя», куда втягивается всё больше народа. Однако пока бизнес с гевайн удавалось скрывать от людей. На личном фронте тоже активное движение – пока "Мистер Совершенство" думал об их отношениях, многие эйры хотят прибрать Бальмануг к своим рукам. Кому-то нужна ее способность создавать уникальные наны, кто-то заинтересовался ее странными теориям о магии, а кто-то вынырнул из темного прошлого настоящей Хелен Бальмануг. И кто знает, с какими намерениями. Так что новые потрясения ждут студентку Бальмануг, новые враги и резкие повороты в жизни.

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература