Читаем Клятва дракона, или Непокорная невеста (СИ) полностью

Там уже все были в сборе и почему-то смотрели на меня неодобрительно. Даже девочки выглядели расстроенными. Но что произошло? Я не могла вспомнить, что было после того, как я схватила мешок, и почему вдруг сразу оказалась на руках у серебряного?

— Что случилось? — поинтересовалась осторожно. — Почему ты меня несешь, Рен?

Вместо ответа, серебряный поставил меня на землю и молча отошел на противоположный борт парома. Взгляд Ярти стал таким кислым, точно я ему в любимые тапки плюнула, а Ёрни и вовсе глядел искоса и с такой обидой, будто я весь его род унизила прилюдно.

Ничего не понимаю…

Драконы, не сговариваясь, последовали за предводителем, а меня отвлек мишка. Он принялся тихонько жаловаться на своем и попытался вылизать мне лицо. Но самое странное, что через магический поводок я почувствовала его беспокойство и даже отголоски страха.

— Что произошло? Мне кто-нибудь объяснит наконец! — не выдержав, вспылила я, повернувшись к девчонкам.

Состояние было странное. Словно… Словно я что-то упускаю. Как будто пропустила какое-то важное событие, и теперь все в курсе, а я — нет.

— Ну как тебе сказать… — начала издалека Анатрана, избегая смотреть мне в глаза.

— Прямо. И как можно скорее! — отрезала я, с тревогой изучая широкую и всю из себя неприступную спину серебряного дракона.

— Понимаешь, Лира. Истинные так не поступают. Но видимо, у тебя все по-другому. Оно и понятно, магический знак ведь так и не проявился. Значит, ты не совсем истинная, но Ренгольд об этом забывает и относится к тебе как к настоящей, — витиевато и загадочно объяснила Элина.

— Мать Всего Сущего! Лира, кто он? — Не выдержала Ана.

Девочки только еще больше меня запутали.

— Он?! — переспросила я недоумевая.

— Ну да, он. Тот парень, к которому ты рванула как полоумная. Вы целовались так непристойно… Мммм! — Анатрана мечтательно прикрыла веки.

— Чего?!

Выпучив глаза, я переводила взгляд с одной подруги на другую, пытаясь понять, зачем они так зло надо мной шутят. А затем завертелась на месте, принюхиваясь.

— Что ищешь? — осторожно поинтересовалась Элина.

— Ядовитое растение, магическое существо, или какие-то испарения… Что-нибудь, что могло вызвать у вас коллективные глюки.

— Полагаешь, нам показалось? — возмутилась Ана.

— Как выглядел тот парень? Вы его знаете? Раньше встречали? — засыпала я их вопросами.

— С такого расстояния сложно было понять.

Целительница пожала плечами с видом оскорбленной принцессы.

— Конечно, мы его не знаем! Ты ведь не удосужилась о нем рассказать, — с обидой предъявила мне Ана, намекая, что лучшие подруги так не поступают и делятся секретами.

— Да не было никакого парня! Там старуха с тяжелым мешком на паром опаздывала. Я хотела ей помочь! Она еще жаловалась, что ночевать здесь негде. И, что ее внуки на том берегу ждут!

— Ну и где эта бабка? Что-то я ее не вижу, — все еще обиженно и немного ехидно поинтересовалась кровная подруга.

— Если она такая немощная, то вряд ли успела бы скрыться, — добавила Элина, красноречиво глядя в сторону берега.

Я тоже обернулась, но, ожидаемо, никого там не увидела. Ни старухи с мешком, ни странной женщины с кружевным зонтиком…

Не услышав от меня ответа, девочки только головами покачали. Похоже, они не поверили ни единому сказанному мной слову и не понимали, зачем я так глупо им вру.

— Вы что, нарочно, да? — я тоже начала заводиться.

Остальные пассажиры сгрудились у другого борта, подальше от моего мишки, и я направилась к ним.

— Простите, — я обратилась к ближайшей женщине. Это оказалась пожилая дородная горожанка, похожая на торговку. — Скажите, пожалуйста, что я делала на берегу перед тем, как… мы отплыли?

— Она еще спрашивает, бесстыдница! — Фыркнула та презрительно и смерила меня таким взглядом, что стало неловко.

— Чему в этих ваших академиях только учат? Хвостами крутить? — «приложил» меня сухонький мужичок, сидевший с ней рядом на каких-то тюках.

— То есть вам тоже почудилось, что я… Э-э-э… Целуюсь с молодым человеком?

— Почудилось?! — возмутилась торговка, поднимаясь.

Пассажиры загалдели, нелестно обо мне отзываясь, и я предпочла извиниться за беспокойство и отойти в свой уютный и безопасный «медвежий» угол. Камешек тоже разволновался, и я чувствовала его готовность прийти мне на помощь. Пришлось успокаивать мишку.

— Ну ты-то хоть мне веришь? — Трепала и гладила я его, шепча ласковые слова.

Камешек, издав утвердительный звук, попытался лизнуть меня в щеку. Кажется, он единственный, кто не сомневался в том, что я говорю правду.

До самого прибытия я больше ни с кем, кроме него, не разговаривала. Все думала, стараясь найти какое-то объяснение произошедшему. Девочки так и дулись, решив, что я от них скрывала тайную любовь, а драконы… Скажем так: не одобряли.

Похоже, Ренгольд меня всерьез приревновал, да вот только к кому?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)

Продолжаются приключения попаданки, что заняла место урожденной баронессы Хелен Бальмануг. С каждым днем она больше узнает о чужом мире, который ее приютил, и расах, его населяющих, всё шире разрастаются ее связи и деловая «империя», куда втягивается всё больше народа. Однако пока бизнес с гевайн удавалось скрывать от людей. На личном фронте тоже активное движение – пока "Мистер Совершенство" думал об их отношениях, многие эйры хотят прибрать Бальмануг к своим рукам. Кому-то нужна ее способность создавать уникальные наны, кто-то заинтересовался ее странными теориям о магии, а кто-то вынырнул из темного прошлого настоящей Хелен Бальмануг. И кто знает, с какими намерениями. Так что новые потрясения ждут студентку Бальмануг, новые враги и резкие повороты в жизни.

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература