Старшей Сестрой называли реку, которая вытекала из Бутон-озера и впадала в самую большую реку Баларии — Струну. Струна походила на ось, разделяющую карту нашего мира на две почти равные части. Как водится, границы между землями проходили по речным берегам. Так что слева от Старшей сестры раскинулась Долина Весенних Первоцветов, а справа — Малахитовые Холмы, где безраздельно правили изумрудные и малахитовые драконы.
— Да. Так и поступим, — продолжал Ярти. — Сначала переправимся через Струну и только потом продадим лодку.
— Зачем продавать такую хорошую лодку? — поинтересовался Ёрни. — Мы можем и дальше на ней плыть почти до самого герцогства, — крупным пальцем он проследил по синей нитке почти до ее истока в Ониксовых Скалах.
При этом маленькая лодчонка трогательно завихляла, а ближе к концу нового маршрута вдруг разлетелась в щепки и исчезла.
— Грести против течения? Нет уж! — Скривился Дагбьярт. — К тому же хорошая лодка стоит денег. Не бросать же ее просто так.
— Против течения тоже плавают. Если понадобится, я буду грести, раз ты такой хилый, — принялся спорить с ним Ёрни.
Настало время и мне блеснуть познаниями в географии:
— Младшая Сестра может и не такая широкая, как Старшая, но она бурная и извилистая. Особенно в горах. По ней в своем уме никто не плавает. Зато вдоль ее берега идет тракт, по которому едут все путешественники
— Отлично. Значит, переправимся через Струну и купим повозку, — подвел черту Рен, убирая карту в карман. — Ярти, займись тогда лодкой, а я пока отправлюсь в Край Востока. Нужно отдать должное и навестить правителя Малахитовых Холмов, иначе обида получится. Заодно найму в порту судно, которое якобы доставит нас в Туманные Земли. Ёрни, ты останешься в таверне охранять девушек. Смотри в оба. Эшшери, выходим с рассветом, чтобы сбить с толку того, кто сегодня наслал на нас морок. Надеюсь, нам удастся его обмануть. А если нет, то на воде будет проще вычислить слежку, если таковая случится.
— А я вечерком туман пущу, может, получится вычислить гада, если он где-то поблизости, — не слишком понятно заявил Ярти.
— Хорошо. Девушки, ложитесь пораньше. Выходи́ть будем до рассвета, — предупредил Ренгольд.
— Я хоть сейчас готова. И не спала этой ночью толком от волнения. Глаза слипаются! — пожаловалась Ана.
От сытости нас всех разморило, и я сама едва сдерживала зевоту.
Позже в комнате, которую сняли для нас драконы, Ана и Элина просили у меня прощения. Не в моих правилах было долго обижаться по пустякам, и я сразу их простила. Только поддела немного, чтобы не зазнавались:
— Раз уж даже драконы поддались мороку, куда уж вам!
— Ну ладно, Ана, но я-то целительница! Я должна была почуять неладное! — сокрушалась Элина. — Я ведь знаю все признаки морока и умею определять чужое воздействие, но у меня и мысли не возникло проверить!
— А я твоя кровная подруга и должна была тебе доверять! Но я почему-то так расстроилась, что у тебя есть от нас секреты, что ужасно обиделась, — корила себя Анатрана.
— Магия Древнелесья не такая, как наша. Тот, кто навел этот морок, очень силен. Он не просто показал нам картинку, он воздействовал на наши чувства. Вызвал у Ренгольда ревность, которая заглушила здравый смысл. У Ёрни и Ярти — сочувствие и мужскую солидарность. Они осудили меня, не задумываясь. То же самое у всех, кто был на пароме. Эти люди меня совершенно не знали, но тут же записали в вертихвостки и порочные женщины. А в вас взыграла обида за то, что я якобы не доверила вам такой важный секрет. Все ваши чувства были направлены исключительно на меня, и всем было плевать, что за парня вы видели. Верно?
— Так и есть, — согласилась Анатрана. — А тебе она показала другое и сыграла на том, что ты всегда готова прийти на помощь, даже рискуя собой.
— Она? — переспросили мы с Элиной хором.
— Ну… Если это магия Древнелесья, то, скорее всего, это была колдунья. Логично?
— По крайней мере, я никогда не слышала о колдунах Древнелесья, — осторожно заметила Элина.
— Мне кажется, что вы правы. Оба раза я видела женщину. Сначала старуху с мешком, а потом другую — моложе и с зонтом, — согласилась с подругами я.
— Я обязана изучить этот феномен! Разработать средство защиты! — Элина бросилась к своему саквояжу и принялась вынимать оттуда книгу за книгой, складывая их в две разные стопки.
Ана подошла и взяла одну:
— «Тень дракона. Княжна», — прочитала она название на обложке и покосилась на меня: — Хи-хи!
— Отдай! — Элина попыталась сцапать книгу, но Ана увернулась.
— Дай почитать. Жалко тебе, что ли?
— Ты такое не любишь. Там кровищи мало!
— А я, может, хочу о драконах побольше узнать! — Не сдавалась Анатрана.
— Тогда тебе лучше вот это прочесть. — Углядев в одной из стопок подходящий томик, на обложке которого был изображен крылатый ящер, я бросила его Ане.
Та, в свою очередь, перебросила роман Элине и ловко поймала предложенную мной книгу.
— Эй! Разве можно так обращаться с книжечками! — возмутилась целительница.
Тем временем Ана распахнула учебник на произвольной странице и покраснела.