Читаем Клятва дракона, или Непокорная невеста (СИ) полностью

Мимо нас прогарцевала Анатрана. Ее ютар оказался не менее задиристым, чем у Аудбьерна. Хулиган хлестнул хвостом и попал прямо по морде ящеру железного. Тот щелкнул клювом и подался следом, пытаясь клюнуть обидчика в бедро. Железный с умильным выражением лица любовался Аной и, не ожидая подвоха, едва не сверзился на землю.

— Да чтоб тебя! — выругался он и, усмирив ютара в очередной раз, спросил: — Лира, может, все же мне другого подберешь? Эта строптивая скотина сбросит меня в пропасть в первый же удобный момент!

— Не сбросит, — ответила ему вместо меня Ана. — Все ютары будут вести себя смирненько. Обещаю!

Ее глаза сверкнули колдовским зеленым огнем.

Наши ютары как по команде выстроились друг за другом и зашагали по дороге.

— Ну ладно. Но, если я бесславно погибну…

— Лира будет виновата, — закончил за него Ярти.

— Это почему же? — Я возмущенно обернулась на едущего позади туманного. Элина хихикнула, прикрыв рот ладошкой. Она удобно устроилась, прижавшись спиной к своему дракону и, кажется, уже совсем перестала бояться ездового ящера. Глядя на нее, я даже слегка пожалела, что решила ехать самостоятельно. Может, нужно было притвориться, что боюсь, и ехать с Реном? Его ящер выдержал бы и двоих…

Нет! Глупость какая! Вдвоем ехать неудобно. Это только с виду кажется, что это романтично. Да и, вообще, такими мыслями недолго додуматься до чего-нибудь неприемлемого. Например, до того, что сидеть безвылазно в драконьем замке и рожать детей не такая уж плохая идея.

— Так почему я буду виновата? — повторила вопрос.

— Потому что выбрала мне самого вредного ютара из целой стаи! Не пойму только, чем я тебе так насолил? — Насупился Аудбьерн.

— Я выбрала самого крепкого и выносливого. А еще такого, кто тебя не испугался. Но да, он немного с характером. — Согласилась я в итоге, и все рассмеялись.

Во владения моего отца мы прибыли к вечеру. Мишка послушно следовал за нами на отдалении, и за всю дорогу мы его почти не видели, лишь я ощущала его через поводок и знала, что он рядом. Притомился серокаменный от постоянного присутствия людей, и был рад погулять в одиночестве.

Недоброжелатель, который преследовал нас от самой Долины, так и не давал о себе знать, но у меня на душе было как-то неспокойно. Я не понимала, отстал он или просто затаился, чтобы нанести решающий удар.

К ночи мы добрались до обветшавшего дома тети Доры, где переночевали. После ужина тетя попросила меня заглянуть к ней. Я прошлась по ее уютной спальне, отмечая, что многие вещи так и остались на привычных местах. На окнах висели все те же занавески, в простенке стоял все тот же цветочный горшок, только растение в нем вымахало втрое больше. Знакомые миленькие статуэтки в серванте, старый сервиз, который тетя использовала по праздникам…

Вздохнув от накатившей ностальгии, я обернулась и спросила:

— Тетя, что слышно от отца? Как дела в поместье Блэкрок?

— Даже и не знаю. Последний раз я видела Рихарда два месяца назад. Он навещал меня по дороге из академии. Говорил, что едет в отпуск…

— Так рано же? Занятия еще не закончились.

— Вот и я так подумала. Но ты же знаешь, какой характер у твоего отца. Спрашивать бесполезно.

Я кивнула, подумав, что уже не очень хорошо помню, так ли это. Слишком долго жила от него отдельно. Сначала у тети, потом в академии…

— Талария, я должна тебе кое-что рассказать. Присядь, родная.

Тетя стояла посреди комнаты и покусывала губы. Ее тонкие пальцы сплетались и расплетались, выдавая волнение и нерешительность. Я послушно опустилась в уютное кресло, в котором так любила слушать рассказы тети Доры еще в детстве.

— Тетя, ты меня пугаешь. Садись уже!

Дорофея Блэкрок устроилась напротив и наконец посмотрела на меня. А я отметила, что она отдаленно похожа на отца. Те же острые скулы, прямой нос, совсем не похожий на мой чуть вздернутый. Отчего-то подумалось, что я совсем не их породы. Не похожа на Блэкроков. Наверное, слишком многое взяла от матери?

— Тетя, я похожа на свою маму? — спросила, повинуясь порыву.

Тетя Дора замерла. Даже ее пальцы, теребящие кончик шали, застыли. А потом она медленно кивнула.

— Очень. Ты очень похожа на нее, потому Рихарду и было так сложно. Чем старше ты становилась, тем больше напоминала ему о… ней.

— Тайгана. Так ее звали?

Тетя нерешительно кивнула.

— Лесана, Тайгана — распространенные имена среди колдуний. Но Рихард звал ее ласково — Тая… — произнесла она, отвернувшись к темному окну.

На мгновение мне показалось, что там что-то движется, и я инстинктивно потянулась к поводку Камешка. Медведь не чувствовал поблизости никаких признаков нашего преследователя, и я немного успокоилась.

Глава 21

— Я о другом хотела поговорить. О твоем… будущем муже, — наконец перешла к сути тетя. — Серебряный дракон, да еще и владыка Седых Пиков… Кто бы мог подумать! — Она покачала головой. — Это не только большая честь, но и огромная ответственность. Уверена, что сможешь соответствовать?

— Не знаю. Не думала об этом. — Пожала я плечами.

— Как прибудешь в Снежный Оплот, попроси учителей по этикету. Пусть обучат тебя местным обычаям и танцам…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)

Продолжаются приключения попаданки, что заняла место урожденной баронессы Хелен Бальмануг. С каждым днем она больше узнает о чужом мире, который ее приютил, и расах, его населяющих, всё шире разрастаются ее связи и деловая «империя», куда втягивается всё больше народа. Однако пока бизнес с гевайн удавалось скрывать от людей. На личном фронте тоже активное движение – пока "Мистер Совершенство" думал об их отношениях, многие эйры хотят прибрать Бальмануг к своим рукам. Кому-то нужна ее способность создавать уникальные наны, кто-то заинтересовался ее странными теориям о магии, а кто-то вынырнул из темного прошлого настоящей Хелен Бальмануг. И кто знает, с какими намерениями. Так что новые потрясения ждут студентку Бальмануг, новые враги и резкие повороты в жизни.

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература