Читаем Клятва дракона, или Непокорная невеста (СИ) полностью

Но женщина словно бы и не заметила, что здесь появился кто-то еще, так сильно интересовало ее содержимое тарелки.

— Кхм! — громко и не слишком тактично кашлянул Ёрни.

Женщина вздрогнула и перестала есть, уставившись на нас круглыми, как у совы, глазами. Я заметила, как прыснула в кулачок Миррэ и, покосившись на мать, тут же сделала серьезное лицо.

— Позвольте представить вам эшшери Федросэ, графиню Кляйн, мою троюродную тетушку по матери, — назвала женщину Калле.

Та, словно спохватившись, разулыбалась и вскочила, отряхивая крошки с многоярусного подбородка и платья.  

— Простите, я так проголодалась, что пришла пораньше... Знаете ли, со мной стряслось несчастье. Я похоронила горячо любимого мужа и ношу траур вот уже второй месяц. От горя у меня случаются приступы волчьего аппетита… — Эшшери Кляйн захлопала ресницами и смахнула несуществующую слезинку, подходя к нам.

Появившийся откуда-то слуга тут же убрал испачканный прибор и поставил новый, а затем поправил гостевые карточки.

Калле принялась представлять гостей, и тетушка Федросэ жеманно протянула для поцелуя руку, но драконы, все как один, проигнорировали этот жест, ограничившись вежливыми кивками.

— Примите наши искренние соболезнования, эшшери Кляйн, — за всех высказался Ренгольд.

Когда с формальностями было покончено, пришло время садиться за стол. Здесь меня поджидал неприятный сюрприз. Ренгольда, как почетного гостя, Калле усадила во главе и сама расположилась по правую руку от него. И вроде все правильно — хозяина нет дома, и хозяйка обязана лично развлекать высокого гостя. Но когда я хотела сесть рядом на свободный стул, то обнаружила, что это место для эшшери Кляйн. И снова никакой ошибки, здесь будет сидеть вторая по старшинству женщина, а я пока что только невеста... 

— Она не в себе? — шепнула мне Ана, проходя мимо и вглядываясь в надписи на карточках.

— Ты про Федросе или про Калле? — уточнила я с иронией.

— Про обеих, — не разочаровала меня кровная подруга.

— Куда же ты, деточка? — окликнула ее эшшери Кляйн и похлопала по стулу рядом с собой.

Я еле сдержала нервный смешок. «Повезло» Анатране с соседкой. 

Едва моя подруга присела, как пухлые пальцы Федросэ потянули ее за упругий рыжий локон.

— Калле, посмотри, какие у юной эшшери Лис яркие волосы! А как вьются! А правда, что такие кудри бывают только у уроженцев Долины? — поинтересовалась она.

— Не думаю… — отмахнулась Ана, отнимая локон у противной тетки.

По правую руку от Калле дворецкий усадил Дагбьярта, а Аудбьерну досталось место напротив Рена, что соответствовало высокому положению младшего принца.

Элине чуть больше посчастливилось с соседями — она разместилась между Ёрни и Ярти и получила возможность сидеть рядом со своим истинным. Мне же досталось место между Аной и Миррэ. Не самый плохой вариант, но сейчас я отчаянно нуждалась в поддержке Ренгольда.

— Не понимаю, зачем так заморачиваться? Это всего лишь ужин… — проворчала я, усаживаясь на стул, который для меня придвинул Моррис.

— Мама хочет, чтобы все соответствовало высокому статусу гостей, — попыталась заступиться за Калле сестра.

— У костра мы не придавали рассадке такого значения, — парировала я.

Мачеха услышала мое ворчание.

— Но мы сейчас не у костра, милая. Не стоит пренебрегать правилами, — заметила она. 

Я не стала отвечать, и Калле завела вежливый светский разговор, а слуги принялись наполнять наши тарелки. Неожиданно я отметила, что еда не дурна, столовая уютна, слуги вышколены, а у моей мачехи, оказывается, есть чувство юмора и обаяние. Пожалуй, если бы прошлое не омрачало нашу встречу, я бы непременно очаровалась Хрустальной Принцессой.

На горе Калле я была предвзята и искала подвох и двойной смысл в каждом сказанном ею слове, даже когда она поинтересовалась погодой в Долине Весенних Первоцветов.

— Спасибо, эшшери Калле. В Долине погода просто чудесная! Там намного теплее, и уже можно ходить в легких платьях, — ответила за всех Элина.

— Как и всегда, — хмыкнула Ана.

— Я даже немного завидую, — мечтательно вздохнула Калле. — Когда Рихард вернется, предложу-ка ему съездить туда на отдых.  Заодно заглянем в академию, чтобы поговорить с эшшери Цветаной.

— Мама! Это было бы просто чудесно! — просияв, воскликнула Миррэ.

— А разве Талария учится не в Академии Семнадцати Ветров? — захлопала глазами Федросэ.

— Нет, тетя. Я же тебе рассказывала, — мягко улыбнулась ей Калле и дала слугам знак приступить к смене блюд.

— Ах да! Ведь та академия только для стихийных магов? — уточнила эшшери Кляйн, ловко ухватив вилкой с тарелки в руках слуги остаток салатного листа.

Ана, повернувшись ко мне, незаметно скорчила брезгливую гримасу, а я скрипнула зубами. 

— Верно, тетя, — подтвердила мачеха.

— Да-да, ты говорила, а я совсем запамятовала. Прости, дорогая. С тех пор как умер мой Ланге, память стала меня подводить. Все забываю! — пожаловалась вдова.

— Ничего. Вот мой прадед годам к ста пяти такое отчебучивал… — осклабился Ёрни, но тут же вспомнил, что он не в кругу друзей у костра, кашлянул и принял благопристойный вид почти так же, как это делают дети.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)

Продолжаются приключения попаданки, что заняла место урожденной баронессы Хелен Бальмануг. С каждым днем она больше узнает о чужом мире, который ее приютил, и расах, его населяющих, всё шире разрастаются ее связи и деловая «империя», куда втягивается всё больше народа. Однако пока бизнес с гевайн удавалось скрывать от людей. На личном фронте тоже активное движение – пока "Мистер Совершенство" думал об их отношениях, многие эйры хотят прибрать Бальмануг к своим рукам. Кому-то нужна ее способность создавать уникальные наны, кто-то заинтересовался ее странными теориям о магии, а кто-то вынырнул из темного прошлого настоящей Хелен Бальмануг. И кто знает, с какими намерениями. Так что новые потрясения ждут студентку Бальмануг, новые враги и резкие повороты в жизни.

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература