Читаем Клятва, которую мы даем полностью

Страх расставания тяжелым грузом лежит на его плечах. Я знаю, что мы никогда не оставим друг друга, не совсем так, но возможность того, что разные обстоятельства разлучат нас, пугает меня тоже.

– Куда захотим, – Алистер наклоняется к нему, ерошит его волосы, как он делал, когда мы были моложе. – Куда захотим, Ван Дорен.

Я крепче прижимаю Коралину к себе, целуя ее макушку, вдыхая запах ее волос. Зная, что мои руки обнимают человека, ради которого я бы отдал все на свете. Даже если она на самом деле проклята, и любовь к ней убивает меня, я умру удовлетворенным.

Я уйду с ее запахом лаванды в носу, с воспоминаниями о ее прикосновениях, отпечатавшихся на моей коже. Наполненный ею, я встречу смерть с благодарностью и одолжением.

Мое одолжение будет таким: я дам фору в следующем походе. Она упрямая, и ее чертовски трудно поймать.

– На Стикс? – предлагаю я.

На заре смерти, с новым началом на горизонте.

– На Стикс.

Это эхо, которое слышно через всю жизнь.


Конец... или еще не конец?



ЯЗЫЧНИКИ РЕКИ СТИКС


Держат ли Парни из Холлоу Пондероза Спрингс или продадут? Узнаем в серии «Язычники реки Стикс», следующее поколение серии «Парни из Холлоу», первая книга выйдет совсем скоро.


Книга 1: «ГНЕВ ИЗГНАННИКА»;

Книга 2: «ШЕПОТ ТЕНИ»;

Книга 3: «ПАДЕНИЕ КОРОЛЯ»;

Книга 4: «ЛОЖЬ СВЯТОГО»;

Книга 5: «ПЕСНЬ ВОРОНА».


«Язычники реки Стикс».

Неприятности наше родовое пятно…


Перевод: мы прямо тут, в телеграмме




СЛОВА АВТОРА


Когда я была ребенком, все, чего я хотела, – это писать рассказы.

Я просто хотел вложить всю свою душу в книгу, а затем поделиться ею с людьми, просто надеясь, что это кого-то заинтересует. Большую часть школьных лет я провела в одиночестве, книги были моей единственной компанией, и теперь у меня есть вы все. Я не могу объяснить, какие эмоции это вызывает у меня. Что есть люди, которые читают эти строки и любят их. Я дорожу каждым из вас больше, чем вы когда-либо могли себе представить.

Спасибо вам за то, что не даете мне чувствовать себя одинокой. Спасибо вам за то, что вы – мое общество одиночек, за то, что дали мне дом. На страницах моих книг вы навсегда обретете пристанище.

Эта книга? Сайлас и Коралина – это работа, написанная с любовью. Я плакала и вопила, когда писала о них, чуть не вырвала себе волосы, а потом съела целую пинту «Бен энд Джерри». Я обожаю эту пару. Я обожаю эту историю. Спасибо, что дали мне возможность рассказать ее.

Парни из Холлоу – это событие, которое случается раз в жизни, оно познакомило меня со всеми вами. Эти мальчики и их истории – то, что я навсегда сохраню в своем сердце. Чем все закончилось? Это безумие! Это невероятно, и я не могу дождаться нашего следующего совместного приключения.

И последнее, спасибо тебе, маленькая читательница. За то, что присоединилась ко мне в этих приключениях и крепко держалась за меня. За то, что была рядом и поддерживала меня. Я не могу дождаться, когда ты увидишь, что я готовлю для тебя дальше.

Благодаря вам мои мечты сбываются, понимаете?

О, и мой любимый мальчик из Холлоу? Это Сайлас. Я просто обожаю молчаливых убийц.

Вся любовь в моем темном сердце,


МД.



Notes

[

-1

]

WEB Md (прим. пер.) – американская корпорация, которая публикует онлайн-новости и информацию о здоровье и благополучии человека. Веб-сайт WebMD также содержит информацию о лекарствах и является важным информационным сайтом в области здравоохранения и самым популярным сайтом здравоохранения, ориентированным на потребителя.

[

-2

]

DID (прим. пер.) – диссоциативное расстройство идентичности.

[

-3

]

Pound of flesh (прим. пер.) – буквально «фунт плоти» — законное, но непомерное требование; плата, безжалостно взимаемая с должника.

[

-4

]

Психоз (прим. пер.) – явно выраженное нарушение психической деятельности, при котором психические реакции грубо противоречат реальной ситуации, что отражается в расстройстве восприятия реального мира и дезорганизации поведения.

[

-5

]

Цирцея (прим. пер.) — малая греческая богиня магии, живущая на острове Ээе. Дочь Гелиоса, титана солнца.

[

-6

]

Распределительные реле (прим. пер.) – отправитель при помощи спец. оборудования или программных кодов, перенаправляет свое интернет-соединение через несколько серверов, чтобы скрыть свой след при отправлении данных.

[

-7

]

Casamigos Blanco (прим. пер.) – бренд текилы.

[

-8

]

Статус-кво (прим. пер.) — это текущее положение дел или состояние, которое сохраняется без изменений.

[

-9

]

Молли (прим. пер.) – таблетки экстази.

[

-10

]

EDM (прим. пер.) – представляет собой широкий спектр жанров и стилей электронной музыки, направленных, в первую очередь, для развлекательной индустрии.

[

-11

]

Индульгенция (при. пер.) – в католической церкви — освобождение от временного наказания за грехи, в которых грешник уже покаялся, и вина за которые уже прощена.

[

-12

]

23.Qh6# (прим. пер,) – одна из комбинаций в игре. Шахматная нотация – это способ, с помощью которого записываются партии. Она нужна для того, чтобы можно было повторно посмотреть партию, показать ее другу или просто написать шахматную книгу.

[

Перейти на страницу:

Похожие книги

Селфи с судьбой
Селфи с судьбой

В магазинчике «Народный промысел» в селе Сокольничьем найдена задушенной богатая дама. Она частенько наведывалась в село, щедро жертвовала на восстановление колокольни и пользовалась уважением. Преступник – шатавшийся поблизости пьянчужка – задержан по горячим следам… Профессор Илья Субботин приезжает в село, чтобы установить истину. У преподавателя физики странное хобби – он разгадывает преступления. На него вся надежда, ибо копать глубже никто не станет, дело закрыто. В Сокольничьем вокруг Ильи собирается странная компания: поэтесса с дредами; печальная красотка в мехах; развеселая парочка, занятая выкладыванием селфи в Интернет; экскурсоводша; явно что-то скрывающий чудаковатый парень; да еще лощеного вида джентльмен.Кто-то из них убил почтенную даму. Но кто? И зачем?..Эта история о том, как может измениться жизнь, а счастье иногда подходит очень близко, и нужно только всмотреться попристальней, чтобы заметить его. Вокруг есть люди, с которыми можно разделить все на свете, и они придут на помощь, даже если кажется – никто уже не поможет…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Романы