Читаем Клятва крови (СИ) полностью

Полнейшую тишину тронного зала внезапно и без предупреждения нарушил оглушительный грохот. Это двери за ее спиной вдруг с силой захлопнулись, как будто под воздействием каких-то чар. Более того – я отчетливо услышала лязг задвигаемого снаружи засова.

От неожиданности Сильвия подскочила на месте. Обернулась – но путь к отступлению уже был отрезан.

– Что происходит? – прошептала она чуть слышно.

Да, это очень популярный сегодня вопрос. Я тоже задавалась им, когда очнулась после ритуала.

Искра, мирно плавающая под потолком, вдруг мигнула раз, другой. А потом и вовсе погасла, погрузив тронный зал в кромешный мрак. Это было… неприятно. Мягко говоря. На какой-то миг почудилось, будто тьма живая и липкая. Что-то прикоснулось к моему лицу. Хвала небесам, что закричать я не могла. Иначе, боюсь, зашлась бы в заполошном вопле от отвращения.

Впрочем, Сильвии это тоже не понравилось. Она вздрогнула всем телом и принялась торопливо щелкать пальцами, видимо, желая создать новую искру. Однако ее чары гасли сразу же после создания.

И внезапно искра вспыхнула вновь. Теперь еще ярче, чем прежде. Правда, на этот раз ее создала не магия Сильвии.

Сильвия не удержалась и вскрикнула. Попятилась от трона. Потому что теперь он не был пуст. На нем сидел мужчина. К слову, знакомый мне мужчина. Но меньше всего на свете я ожидала увидеть именно его.

Глава четвертая


Пожилой лорд с благородной сединой на висках сидел на престоле так, как будто тот принадлежал ему по праву рождения. И куда только делась его извечная сутулость! Осанке лорда Александра Гриннара сейчас искренне позавидовал бы сам император!

«Не может быть! – потрясенно выдохнула я. – Менталист… Получается, им был глава рода зеленых драконов?»

И внезапно легко и непринужденно последние кусочки головоломки сложились.

Ну конечно же! Мэтресса Мередит – целительница, входит в род Гриннаров. Александр без особых проблем сумел бы пленить ее сознание. И загадка с Кеннаром тоже решена. Эйнар когда-то говорил, что не так-то легко побороть волю человека. Ментальные чары быстро не нашлешь. Для этого надо время и спокойная обстановка, чтобы никто не помешал. Удивлялся еще, как наш противник сумел так близко подобраться к самому императору. Но загадочному менталисту и не надо было подбираться и выискивать удобный момент для вероломного магического нападения. Он просто без всяких проблем вошел в покои императора. Вряд ли Кеннар ожидал какой-нибудь подлости от лорда Гриннара, поэтому не заметил, как тот опутал его разум колдовскими тенетами.

А еще теперь понятно, как наш противник спасся из башни на Пустоши, когда Вэлнар и Эйнар повели свои рода в единой атаке на диких драконов. Он действительно сбежал через портал. Лорд Гриннар относится к числу тех людей, которые умеют использовать подобный вид магии.

Все это казалось логичным и простым теперь. Но все-таки не оставляло меня некое сомнение. Что-то царапало меня в этих рассуждениях. Например, тот же Эйнар не раз упоминал о том, что в ментальной магии он не почувствовал примеси драконьих чар. Он был практически уверен в том, что нам противостоит обычный человек. Почему? Или у Александра есть сообщник?

Но главное – неужели он мой отец? И Эйнар, и Вэлнар были абсолютно уверены в этом.

– Ну здравствуй, Сильвия. – Лорд Гриннар чуть наклонил голову в знак приветствия, и я мгновенно выкинула все вопросы из головы, сосредоточившись на мужчине. Он тут же снова выпрямился и холодно продолжил: – Рад наконец-то повстречаться с тобой лицом к лицу.

– Я тоже рада. – Сильвия искренне и от всей души улыбнулась. – Подумать только, столько лет мы разговаривали друг с другом лишь во снах.

По лицу лорда Гриннара пробежала легкая тень, как будто ему чем-то не понравились слова Сильвии.

– Признаюсь честно, насланные тобой кошмары изрядно утомили меня за все эти годы, – проговорил он сухо. – Я был по-настоящему счастлив, когда ты переключилась на Амару. Хотя бы выспался впервые за очень долгое время.

– Прости, – без тени раскаяния сказала Сильвия. – Но иначе я не могла. Между нами нет прямой связи. Только очень слабая ментальная. Твой далекий предок был сыном сестры моего погибшего в битве на Пустоши горячо любимого мужа. Прямая мужская линия наследования в вашем роду прервалась. Как понимаешь, воспользоваться зовом крови я не могла при всем своем горячем желании.

– И хвала небесам.

В голосе Александра проскользнули непривычные саркастические нотки. Он даже не попытался их замаскировать, и Сильвия с удивлением вскинула брови.

– То есть? – переспросила она.

На губах лорда Гриннара заиграла еще более непривычная язвительная ухмылка. Такая подошла бы главе любого другого драконьего рода, но только не ему.

Сильвия сдвинула брови, должно быть, подумав о том же. Слишком странно было видеть обычно очень спокойного и доброжелательного мужчину в таком виде. У него даже взгляд изменился. Стал жестким и очень пронзительным.

– Сильвия, я буду честен с тобой, – проговорил он негромко. – Твое постоянное присутствие в моих снах… Утомляло. Мягко говоря.

– К-как?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы