Джулс потянулась, хмуро глядя на него, и ей было неприятно признавать, что в его постели спалось намного лучше, чем в ее.
— Так что же с ними происходит? Они ускользают от тебя до восхода солнца? — Хотя она и спросила, но не могла представить, что такое может произойти.
— Нет. У меня есть правило. Ни одна женщина не спит в моей постели.
Она замерла.
— Тогда где же они спят, когда вы встречаетесь?
Он снова пожал плечами.
— В их собственных кроватях. Гостиничных номерах. Но, определенно, не здесь.
Она уставилась на него.
— Давай, проясним. Хочешь сказать, ты без проблем спишь в их постелях, но у тебя есть правило, запрещающее им спать в твоей?
— Да, именно это я и сказал.
Она улыбнулась.
— Тогда я рада, что заставила тебя нарушить это правило. Самая идиотская вещь, какую я когда-либо слышала. И откровенно эгоистичная.
— Нет, она очень умная.
— Тогда, полагаю, ты чертовски сглупил прошлой ночью, да?
Джулс увидела, как его глаза полыхнули огнем, но не отреагировала достаточно быстро. Она попыталась вскочить с кровати, но он схватил ее за талию и потянул назад.
— Мне нужно что-то сделать с твоей дерзостью, — прорычал он.
— А мне нужно что-то сделать с твоим высокомерием, — рявкнула она в ответ.
Они долго и пристально смотрели друг на друга, а потом им вдруг пришло в голову, что их дыхание изменилось. Из их уст полыхал огонь другого рода. Не гнева, а желания. Джулс не была уверена, кто сделал первое движение, и ей было все равно. Все, что она знала, что внезапно ее опрокинули на матрас, и руки Далтона касались ее повсюду. Его рот и зубы следовал за руками.
Джулс прерывисто вдохнула. Его прикосновение наполняло ее таким томлением, о каком она и помыслить не могла. Все тело покалывало от предвкушения, а по спине бежали мурашки.
— Джулс, ты так и не ответила, скучала ли по мне? — спросил он, его голос ласкал, словно шелк. Он выпустил из рта ее сосок, но не ослабил хватку между ее ног.
— Разве? — спросила она, с трудом выговаривая слова.
— Нет, не ответила. И думаю, прошлой ночью я достаточно доказал, как сильно скучал по тебе.
Да, совершенно верно. Даже слишком доказал. И в самом грубом, сексуальном смысле. Примитивном лучшем виде. Всю прошлую ночь и раннее утро. До рассвета.
— Я твоя должница.
— И не думай, что я прощу тебе этот долг.
Далтон коленями раздвинул ее бедра, и с губ Джулс сорвался стон, когда он вошел в нее, проникая огромным членом до самого основания. И посмотрев на нее сверху вниз, переплел их пальцы и начал жестко ее объезжать. Задав нужный ритм. Джулс не знала слов, но чувствовала мелодию всякий раз, когда их бедра соприкасались. Они создавали музыку, создавали песню. Которая взорвала бы чарты. У нее был сумасшедший ритм и мощная мелодия.
Ей хотелось раствориться в этой песне, и Далтон приближал ее к этой цели с каждым ударом. Играл на ней, как на гитаре. Бил по ней, как по барабанам. Исполнял на ней мелодию, как на тонко настроенном пианино. И когда ее тело взорвалось одновременно с ним, Джулс почувствовала нечто большее, чем чувственную музыку. Далтон отыграл всю песню, используя все инструменты до единого.
И несколько мгновений спустя, когда он освободил ее от веса своего тела и нежно притянул в объятия, целуя в раскрасневшиеся щеки, она почувствовала себя опустошенной, измученной, но довольной каждой клеточкой своего тела.
***
Джулс проснулась примерно через час и обнаружила, что Далтон напряженно смотрит на нее сверху. На этот раз дела обстояли хуже, чем раньше.
— Надеюсь, ты принимаешь таблетки.
Она протерла сонные глаза и зевнула.
— А если нет?
Далтон нахмурился.
— Пожалуйста, скажи, что принимаешь.
— Что, ты еще не готов стать папочкой?
— Джулс...
— Ладно, я на таблетках. Что случилось? Нарушил еще одно правило?
— Да, — неохотно признался он, ложась на спину и уставившись на потолочный вентилятор над кроватью, чувствуя, будто весь его чертов мозг вот-вот взорвется. Как он позволил этому случиться? Незащищенный секс. С женщиной, которая провела ночь в его постели. Проклятье.
Ни одна женщина не спала в его постели, он никогда никого не приглашал в свой дом, даже для быстрого секса. Не говорил никому своего адреса и редко давал свой номер телефона. Большинство встреч для Далтона были одноразовыми — поматросил и бросил. Он мог бы пригласить женщину на ужин, а затем поехать в отель или к ней домой, если бы его пригласили, но на этом все бы и закончилось.
Может, если бы он снова заснул и проснулся, все это оказалось бы дурным сном. Но в глубине души он знал, в том, что он пережил с Джулс, не было ничего плохого... за исключением незащищенного секса.
— Ну, я принимаю таблетки, и не простужена.
Он взглянул на нее.
— Какое, черт возьми, отношение к этому имеет простуда?
— Самое прямое. Как думаешь, Шана забеременела? Она принимала антибиотики, так что ее таблетка не сработала.
Далтон закатил глаза.
— О, так вот что случилось?
— Да. Разве Джейс ничего тебе об этом не рассказывал?
— Он сказал, что она беременна, и, поверь мне, этого было достаточно.
— Теперь видишь, к чему могут привести случайности, — сказала она, выбираясь из постели.