Далтон старался не обращать внимания на ее обнаженное тело, когда его член снова начал пульсировать.
— Это не случайность. Небрежность.
— Не важно — это вышло не специально. То есть, я уверена, что если что-то пойдет не так и я забеременею, то не буду винить тебя. — Она улыбнулась ему. — Сначала, конечно, буду, но потом переживу.
Далтон вскочил с кровати, пытаясь схватить ее, но на этот раз Джулс оказалась проворнее и захлопнула дверь ванной, прежде чем он смог до нее дотянуться. В каком-то смысле он был рад. Ему нужно было уединение, чтобы подумать... Несколько раз ударится головой о столбик кровати. Чтобы понять, что, черт возьми, с ним происходит. Нарушить одно правило — уже достаточно плохо, но два? И за одну ночь, и с одной и той же женщиной. Дерьмо. Как мужчина может так обезуметь?
Дверь приоткрылась и из нее высунулась голова Джулс.
— Эй, почему у тебя в ванной нет запасных туалетных принадлежностей, на случай, если у тебя гость заночует или типа того?
Далтон глубоко вздохнул. Разве он уже не сказал ей, что никакие гости не остаются у него на ночь?
— Потому что я никого к себе не приглашаю. Подай на меня в суд.
— К счастью для тебя, я держу сумку со всем необходимым в багажнике. Никогда не знаешь, когда в последнюю минуту придется лететь куда-нибудь. Не будешь так любезен сходить к моей машине и забрать ее? Я бы пошла сама, но не хочу, чтобы Стоунуолл видел меня голой.
Черт возьми, он тоже не хотел, чтобы Стоунуолл видел ее голой.
— Ладно. Где ключи от твоей машины?
— В моей сумочке. Думаю, она осталась у входной двери, где из-за тебя я ее уронила. — Ее голова снова исчезла за дверью ванной.
Встав, Далтон схватил со спинки стула халат и взглянул на часы на ночном столике. Дерьмо. Уже так поздно? Он сунул ноги в тапочки.
— Джулс, уже почти одиннадцать, — крикнул он, надеясь, что она услышала его через закрытую дверь.
Дверь открылась и снова высунулась ее голова. Он услышал шум воды в душе.
— Знаю, и сегодня мы встречаемся с адвокатом твоего отца. В два. Я не ела со вчерашнего обеда.
Ее расписание приема пищи было последним, о чем он думал. Джейс и Кейден, вероятно, гадали, где он. Почему не пришел сегодня в офис. Удивительно, что они не позвонили.
Далтон быстро пересек гостиную и нашел сумочку там, где Джулс ее уронила. Он вспомнил, как вчера не дал ей времени войти в дверь, сразу набросившись на нее. Воспоминания о том, как он прижимал ее к двери, вызвали у него волны удовольствия.
Он открыл входную дверь и выглянул наружу. Парковка у дома была почти пустой, большинство соседей отправились на работу. Единственные оставшиеся машины — его, Стоунуолла и Джулс.
Он думал, что проделал все незаметно, но тут Стоунуолл опустил окно, посмотрел на него и улыбнулся.
— Доброе утро, Далтон. Хорошо спалось? — Далтон проигнорировал мужчину и продолжал идти, пока не вернулся в дом, захлопнув за собой дверь.
— Далтон, мне нужны мои вещи, — крикнула Джулс из ванной. — У нас меньше трех часов, чтобы успеть на встречу, а мне нужно добраться до дома, переодеться и перекусить.
Далтон вернулся в спальню и постучал в дверь ванной. Он едва расслышал ее из-за шума душа, когда она крикнула:
— Оставь сумку на туалетном столике.
Он открыл дверь и уже собирался это сделать, когда увидел ее через стеклянную дверцу душевой кабинки. Они вместе принимали душ в Майами. Так почему же вид ее в у себя в душе, под струями воды и с его мылом в руках, вызвал у него такую собственническую реакцию? Почему он считал, что все здесь принадлежит
Он положил сумку на туалетный столик и выскользнул из халата. На лице Джулс отразилось удивление, когда Далтон распахнул дверцу душевой кабинки и вошел внутрь. Она отступила.
— Что ты делаешь?
— Собираюсь овладеть тобой в душе, — прямо сказал он, притягивая ее к себе.
Она положила мокрые руки ему на грудь.
— У нас нет времени.
Он прижал ее спиной к стене и приподнял за бедра, а она обвила ногами его талию, пока вода лилась на них сверху.
— Мы выкроим время.
Глава 32
Они опоздали. Не сильно, но, тем не менее. И когда они вошли вместе, все взгляды обратились в их сторону.
— Извините за опоздание, — сказала Джулс, садясь на первое же свободное место.
— Извините, что тоже опоздал. — И решив, что в комнате витают подозрения относительно того, почему они с Джулс вошли в конференц-зал вместе, добавил: — Мы с Джулс столкнулись внизу, и я помог ей пройти через охрану.