– Здравствуй, сынок. О чём это ты задумался? – с веранды окликнул его мистер Кемп.
На нём была рыжевато-коричневая рубашка, а его седые усы топорщились в стороны, словно вид изнывающего от нерешительности мальчика с собакой вызвал у него улыбку, от которой на его загорелом лице появилось больше, чем всегда, складок и морщин.
– Мне хотелось бы поговорить с вами, мистер Кемп, –
с серьёзным видом сказал Люк, приблизившись к веранде.
– Пожалуйста, Люк, – ответил мистер Кемп. Глаза его смотрели ласково и приветливо.
– О Дэне, мистер Кемп.
– О Дэне? – переспросил мистер Кемп и пощёлкал пальцами, отчего Дэн вскочил на веранду и подошёл к нему.
– Дэн – необыкновенная собака, мистер Кемп, и мне кажется, вы тоже так считаете. Поэтому я подумал, что, может, вы согласитесь подержать его здесь для меня?
– А почему Дэна нужно держать здесь?
– Видите ли, – начал Люк, с трудом подыскивая нужные слова, – дядя не разрешает мне больше держать его…
Говорит, что он слишком старый. – Губы его задрожали, и он всхлипнул: – Его хотели утопить, мистер Кемп.
– Вот как? Кто? Когда?
– Сегодня. Этот страшный Сэм Картер, который работает у моего дяди. Конечно, он только выполнял то, что ему велел дядя.
– А как получилось, что его не утопили?
– Я спрятался там и всё видел.
– Ну и…
– Как только Сэм Картер ушёл, я прыгнул в воду.
– Ну и ну! Собственно, другого я от тебя и не ожидал, Люк. А тебя никто не видел?
– Нет.
– Понятно. Понятно, – тихо повторял мистер Кемп, глядя на Люка с улыбкой, полной нежности и сочувствия. – Подумать только! Значит, твой дядя Генри считает, что собаки уже нет на свете, а?
– Наверное, мистер Кемп.
– Ну и ну! – высказался мистер Кемп вроде про себя, а потом замолчал и смотрел не на Люка или собаку, а на разлитый над озером розовый свет уходящего солнца, которое своими последними лучами касалось той сероватой линии, где небо соприкасалось с землей. Люк ждал, почти теряя надежду, ибо мистер Кемп в эту минуту, казалось, был не способен на какое-либо решительное действие, которое могло бы произвести впечатление на дядю Генри.
– Послушай, сынок, – вдруг сказал мистер Кемп, – тебе бы хотелось, чтобы собака жила здесь, да?
– Да, мистер Кемп, – ухватился за его предложение
Люк.
– Но в этом есть одна сложность, Люк. Если собака останется здесь, даже если я предложу твоему дяде взять у него собаку, её дом будет здесь и это будет моя собака.
– Что ж, даже при этом условии…
– Я буду её ежедневно кормить. А у собаки хозяин тот, кто её кормит, понятно, Люк?
– Но Дэн будет жив, мистер Кемп.
Тогда мистер Кемп встал, подошёл к ступенькам, где стоял Люк, сел и погладил колли по голове.
– Дэн, конечно, старая собака, сынок, а человеку рано или поздно суждено расстаться со старой собакой. Твой дядя это понимает, и может, Дэн действительно больше не заслуживает того, чтобы его держать в доме.
– Но он ест немного, мистер Кемп, – возразил Люк. –
Всего раз в день.
– Мне бы не хотелось, Люк, чтобы ты считал своего дядю жестоким или бесчувственным, – сказал мистер
Кемп. – Поверь мне, сынок, твой дядя – хороший человек, – продолжал он, и на хмуром лице мальчика снова появилось выражение отчаяния. – Быть может, чуть-чуть чересчур деловой и прямолинейный. Быть может, так пристально смотрит вперёд, что не видит того, что происходит справа или слева. А может, ему просто некогда уделить внимание тем ценностям, что существуют и дороже которых для старика вроде меня или мальчика вроде тебя нет ничего на свете. Дело, однако, в том, что, по мнению твоего дяди, собака не стоит того, чтобы её содержать.
– Да. Именно, мистер Кемп.
– А для тебя нет ничего дороже её, да, Люк?
– Да, мистер Кемп.
– Хотя ты и не можешь объяснить это своему дяде.
– Именно. Никак не могу растолковать, мистер Кемп, –
ответил Люк, доверчиво глядя в глаза старика.
– Может, тогда тебе стоит сделать ему деловое предложение, а, Люк?
– Я… Я не понимаю, о чём вы говорите.
– Видишь ли, меня вполне устраивает, как ты загоняешь моих коров по вечерам, – улыбаясь про себя, сказал мистер Кемп. – По правде говоря, по-моему, ты неплохо справишься с ними и без меня. Готов ли ты загонять их каждый вечер за семьдесят пять центов в неделю?
– Конечно, мистер Кемп. Я готов это делать и бесплатно.
– Всё, сынок, договорились. А теперь я скажу тебе, как поступить. Иди к дяде и, не давая ему возможности высказаться, заяви, что пришёл к нему с деловым предложением. Говори твёрдо, как мужчина. Предложи платить ему за содержание собаки семьдесят пять центов в неделю.
– Но мой дядя не нуждается в семидесяти пяти центах, мистер Кемп, – смущённо возразил Люк.
– Конечно, нет, – согласился мистер Кемп. – Дело в принципе. Не сомневайся. Помни, что против самой собаки он ничего не имеет. Иди, сынок. Дай мне знать, как всё получится, – добавил он с весёлой улыбкой. – Насколько я знаю твоего дядю, всё удастся как нельзя лучше.
– Видите ли… – опасливо начал Люк.
– Иди, сынок. Не трусь.
– Можно я оставлю Дэна здесь, а сам пойду и сначала поговорю с дядей Генри?