Она говорила на Всеобщем, и Фили с любопытством уставился на ребенка. Одного выражения его лица хватило, чтобы Бард спохватился:
— Простите, избад. Моя дочь еще мала и не знает правил поведения в присутствии наследника престола. Продолжайте ужин без меня, я скоро вернусь.
— Мне уже и самому стало интересно, — улыбнулся молодой гном. — Думаю, я знаю, о каком драконе идет речь. Скажите, король Бард, ваш дом сможет вместить еще нескольких гостей?
Фили оказался прав в своих догадках. Он покинул дом короля вместе с Бардом и его дочерьми и, стоя на крыльце, с усмешкой наблюдал, как разбегаются испуганные люди, давая место для приземления дракону.
— Это наш, гм, домашний зверь, — пояснила Дис. Она стояла рядом с сыном и с легкой тревогой вглядывалась в приземляющегося Смауга — кто прилетел на нем? — Хотя странно, что они прибыли на драконе, а не на лошадях, в сопровождении эльфов…
Когти дракона коснулись площади, он устало склонил голову, подтягивая к себе широкие крылья и опираясь на их сгибы. Торин слез с его спины первым, чуть пошатнувшись при прикосновении к земле. Узбад был жив, но все еще не вошел в полную силу после яда.
— Мой господин Торин, — Бард изумленно взирал на ящера — древнее чудище, будто явившееся из легенд и нагло рассевшееся на брусчатке, — как вы сумели приручить этого монстра?
— У меня есть имя, человек, — рявкнул Смауг, и в глазах его полыхнуло рубиновое пламя. — Меня никто не может приручить, я — плоть от плоти воздуха и огня! Я могу помогать либо убивать. Ты что предпочитаешь?
Прежде чем встревоженный правитель города успел ответить или схватиться за меч, Торин вскинул руку.
— Хватит, — буркнул он. — Еды тебе дадут, ты и впрямь неплохо нам помог. Незачем пугать моих подданных.
Бильбо медленно сполз по колючей чешуе и поморщился. Полет был не таким уж длинным, но хоббит успел основательно отсидеть все, что только можно было. Края чешуек удивительным образом успевали впиться в бедра и ладони, так что он порадовался, что такое испытание не выпало ему несколькими месяцами раньше, возле Шира. Впрочем, тогда он, скорее всего, просто-напросто хлопнулся бы в обморок при виде дракона, вот и все…
Тауриэль спрыгнула с драконьей спины сама и подала руку Кили, игнорируя насмешливый взгляд его брата. Кили засмеялся, предчувствуя, что Фили долго будет припоминать ему этот момент. Что поделать, в их паре дама оказалась выше мужчины!
Пока Фили бурно обнимался с вернувшимися родичами, Тильда осторожно выглянула из-за спины отца. При виде дракона она жутко перепугалась, надо признать, хотя если бы Бард велел ей защищать сестру, девочка сделала бы это. Сигрид старше, это верно, но она в жизни не держала в руках ничего тяжелее поварешки и вряд ли смогла бы взмахнуть мечом без того, чтобы не отрезать себе ухо.
Но когда девочка поняла, что дракон никого не собирается убивать, ее ужас сменился восхищением. Гномы и впрямь оказались выходцами из легенд! Они завоевывали города, ездили в броне, что сверкала как солнце, а теперь еще и летали на чудовищном звере, который умеет говорить! Это ли не чудо?
От дракона пахло дымом и мускусом, под чешуйчатыми боками вспыхивали яркие искры-огоньки. Тильда с восторгом уставилась на чудное существо и не сразу заметила, что вместе с гномами и красивой эльфийкой прибыл еще один всадник. Он был меньше ростом, чем король Торин и его племянник, примерно с саму Тильду, и девочке показалось сперва, что это ребенок.
Однако у неизвестного гостя оказались длинные, широкие ступни, поросшие курчавыми волосами, и взрослое лицо, на котором тонкими морщинками отпечатались заботы. Тильда не очень любила уроки землеописания, которые ей и ее сестре преподавал седой учитель, нанятый отцом, но все же припомнила, что им рассказывали об этих существах. Они жили далеко на западе и звались полуросликами, хоббитами. Что один из них забыл в Дейле, интересно?
Хоббит тем временем прекратил наглаживать и хвалить дракона и подошел к Королю-под-Горой, незаметно поддержав его под руку.
— Король Бард, это мой будущий супруг, Бильбо из рода Бэггинсов, сын Банго, — представил его Торин, приобняв полурослика за плечи. — Ты будешь уважать его и почитать так же, как меня самого, ибо он — отважный воин и хороший друг.
— Мое почтение сыну Запада, — кивнул человек. Полурослик заметно смутился от выданной ему характеристики и низко поклонился в ответ. — Не желают ли господа пройти в мой дом, чтобы продолжить прерванное пиршество? Вашего дракона можно разместить на конюшне, если только он ничего не сожжет.
— Я тебе не пони! — ящер изогнул длинную шею. Хоббит поспешно коснулся его чешуи, успокаивая, и пробормотал:
— Тише, мой милый. Здесь живут друзья и подданные, не нужно убивать никого. Если тебе не нравится конюшня, можешь спать возле меня, в гостевой комнате.