— Булавой? Боевым топором? Арбалетом? А с осадным оружием вы сталкивались?
Каждый раз, когда Пакс отрицательно качала головой, его губы сжимались в презрительной усмешке. Девушка спрашивала себя: неужели он думает, что она настолько безнадежно от всех отстала?
Она старалась не отставать от своего попутчика. Но это было довольно трудно: он шагал широко и быстро. Через некоторое время они вышли в небольшой внутренний дворик, с трех сторон окруженный конюшнями. В центре возвышалась навозная куча. Двое юношей перекидывали навоз на телегу. Пакс и ее провожатый прошли мимо целого ряда стойл, в каждом из которых стоял большой боевой конь, и тренер-инструктор повел Пакс через узкую арку в другой проход. Спустя несколько минут они подошли к краю обнесенного забором поля, которое Пакс видела из окон своей комнаты. Справа виднелось длинное каменное строение. Тренер-инструктор повернул к нему.
Внутри была всего одна комната. Она напоминала маленькую мызу, только в ней не было помоста и дверей в дальнем конце. В данный момент комната была пуста, но где-то за стеной время от времени слышались вскрики и звон оружия. Тренер-инструктор провел ее через комнату и открыл дверь с противоположной стороны.
Здесь была целая дюжина воспитанников в серых тренировочных костюмах, которые сражались друг с другом на мечах. Дородный человек в синем внимательно наблюдал за своими подопечными. Увидев тренера-инструктора, он помахал ему рукой. Тот кивнул в ответ и направился вместе с Пакс к нему, обходя то место, где шла тренировка.
— Это — Паксенаррион, дочь Дортана. Маршал-генерал определила ее в этот класс, — отрывисто сказал он.
Девушка почувствовала на себе острый взгляд черных глаз незнакомца.
— Ха! Но она вовсе не похожа на новичка.
— Это, конечно, так. Но кое-чему ей все же нужно подучиться. Не пожалей на нее времени, Кери.
Тот лишь покачал головой в ответ.
— Я понимаю, что ты имеешь в виду, Ченис. Но ведь многое зависит от нее самой. Толк будет только в том случае, если она захочет усердно тренироваться, — кивнул он в сторону Пакс.
Тренер-инструктор повернулся к девушке и сказал:
— Да поможет вам Гед, Паксенаррион. Вы знаете и умеете многое, но здесь научитесь еще большему. Впрочем, если вам что-нибудь понадобится, приходите ко мне в любой момент.
— Спасибо, сэр, — ответила Пакс.
Кери тем временем прохаживался рядом, внимательно присматриваясь к своей новой подопечной. Помолчав немного, он наконец спросил:
— Где вы обучались воинскому искусству? Какими видами оружия владеете? Я вижу на вашей одежде отметины, оставленные длинным мечом.
В третий раз за этот день Пакс пришлось рассказывать о своем воинском опыте. Кери внимательно выслушал ее, не выразив, по крайней мере вслух, никаких сомнений.
— Что ж, совсем неплохо. Три похода в войсках герцога Пелана должны были многому научить вас. Это значит, вы хорошо сражаетесь коротким мечом и умеете действовать встрою. И владеете длинным мечом. Прекрасно. Многие, кто приходил к нам с такой же подготовкой, как у вас, не умели сражаться самостоятельно, а только в строю. По крайней мере до тех пор, пока я не начинал работать с ними, у них ничего не получалось. Да… а как у вас обстоят дела с рукопашным боем?
Теперь он улыбнулся Пакс широко и дружелюбно. Кери был немного моложе ее, широк в плечах и мускулист. Чем-то он напомнил ей Сиджера.
— Мне приходилось пару раз биться врукопашную, — осторожно ответила она. Пакс знала, что сам Сиджер владел лишь несколькими из многих существовавших стилей.
— А вы умеете сражаться верхом? Насколько я знаю, герцог Пелан командует пехотой.
— Немного умею. Маршал Кедфер из Бреверсбриджа учил меня этому.
— Что ж, хорошо… Я вижу, на вас кольчуга. Ченис даже не дал вам времени переодеться? Но в дальнейшем вы не должны приходить в ней сюда, у нас это не принято. Сегодня, так и быть, оставайтесь в ней, но завтра приходите на тренировку в форме, хорошо?
— Да, сэр.
Пакс заметила, что воспитанники наблюдают за ними, приостановив свои занятия. Видимо, многим было любопытно, какие приемы может показать Пакс. Кери тоже заметил это и сердито прикрикнул на своих нерадивых учеников:
— Эй, вы, дурни, перестаньте глазеть! Иначе я заставлю вас десять раз пробежать вокруг этого поля перед ужином. Неужели вы думаете, что при встрече с врагом сможете вот так же пялиться по сторонам, словно стадо телят на пастбище? А ну-ка принимайтесь за работу, или…
Все присутствующие в зале враз подтянулись, и каждый занялся своим делом. Кери довольно усмехнулся и взял с полки, висевшей у края тренировочного помоста, два меча.
— Что ж, давайте начнем с того, что для вас более привычно.
Пакс взяла у него меч и повертела км, стараясь найти наиболее удобное положение. Меч был тяжелее, чем ее собственный, и клинок шире, чем тот, к которому она привыкла. Вдруг Кери дотронулся до ее клинка кончиком своего и тут же сделал резкий выпад, начав поединок. Девушка не ожидала от него такой стремительности и не успела ответить на его удар.