Читаем Клятва орков полностью

— У тебя я тоже прошу прощения, любимый. Я знаю, что доставила тебе много хлопот и горя, но только так я могла быть уверена, что ты ничего не заподозришь. Я знала, что среди нас есть шпион, и, как я узнала позднее, враг наблюдал за нами постоянно. Это была единственная возможность неузнанной выйти из Тиргас Лана и подобраться к нему и в то же время вынудить тебя атаковать Каль Анар.

— Аланна, — в единственном глазу Корвина отражались одновременно облегчение и озадаченность. — Даже не знаю, что сказать…

— Ты меня прощаешь?

— Конечно, — он снова прижал ее к себе. — Я просто счастлив, что ты вернулась живой и невредимой. Но если нашей империи снова будет угрожать опасность, давай встретим ее вместе. Не ходи больше одна.

— Но я была не одна, — заверила его Аланна, с улыбкой указывая на Раммара и Бальбока. — Большую часть времени рядом со мной были верные товарищи.

Что ответили на это Раммар и Бальбок, осталось неясным, потому что со стороны Анара донесся оглушительный раскат — и из кратера извергся очередной фонтан оранжево-красной светящейся лавы, прямо в серое ночное небо, чтобы обрушиться мириадами искр на склоны горы. Из ворот-туннелей города хлынули потоки беженцев, устремляясь вниз по склону. Корвин отдал своим людям приказ помочь людям.

Каль Анар превратился в море пламени.

Одно здание за другим пожирал огненный жар — и только Змеиная башня все еще возвышалась на фоне затянутого дымом неба, словно скала, поднимаясь из пучины, в то время как вокруг бушевал ад. Подземные катакомбы, где происходили ужасные вещи, оказались затоплены лавой; теперь, когда камень застынет, ничто не будет напоминать о них.

Город Каль Анар, из которого исходило столько ужаса, стал добычей пламени. Только башня сохранилась, древний камень которой загадочным образом устоял перед натиском лавы и превратится из символа подавления в знак надежды и начала новой жизни.

Спустя тысячелетия, на протяжении которых зло то и дело возвращалось, погружая Землемирье в пучину хаоса и кровавых войн, царствование ужасов и василисков неумолимо подошло к концу. Точно так же, как и дух князя Лорето, питавший монстра, геенна огненная уничтожила их.

А далеко на востоке, по ту сторону темных клубов дыма, занимался новый день.

<p>18. Рабхаш ур'Аланна</p>

Странный то был вид.

На отвесных, покрытых дымящимися камнями склонах Анара возвышалось одинокое строение — башня, поднимавшаяся, казалось, к самому голубому небу, белые камни которой ослепительно сверкали.

Пробушевав два дня без остановки, вулкан успокоился. Больше не текла по его склонам жидкая лава, не поднимался в небо дым, заслоняя солнце, гора прекратила изрыгать ядовитые газы.

Беглецы возвращались, но Каль Анара больше не существовало; город был погребен под толстым слоем пепла и лавы. Однако жители Каль Анара, среди которых были и Лао со своей семьей, не унывали. Они собирались отстроить новый город на склонах горы. Корвин обещал им в этом любую возможную помощь, и с тем немногим, что осталось у них, кальанарцы организовали своим освободителям восторженный прием. Мимо тысяч смеющихся и ликующих людей Корвин и Аланна достигли площади перед башней, где в будущем должна была разместиться резиденция королевского наместника.

Сопровождали их при этом Квия и Нестор, которому король, как и обещал, даровал свободу, а также два орка.

Раммар и Бальбок относились ко всей этой суматохе двояко. В то время как Бальбок, очевидно, наслаждался ею, Раммару крики людей действовали на нервы. По его мнению, подошло время наконец оставить молочнолицых.

Но до этого нужно было сделать кое-что важное…

Король и его свита достигли самого подножия башни, возвышавшейся над застывшей лавой. Там они спешились и поднялись на ступени.

— Кор-вин! Кор-вин! — воодушевленно кричала толпа, и Раммар несколько завистливо спросил себя, что такого находят люди в бывшем охотнике за головами, у которого всего один глаз.

— Люди Каль Анара! — обратился король к толпе — знающий язык Аруна советник, которого он привез с собой из Тиргас Лана, переводил каждое его слово. — Ваш город был разрушен стихией, но уже совсем скоро возникнет новый, который будет вашей новой родиной. Он больше не будет носить имя, которое дали ему темные силы, он будет называться Тиргас Анар и станет частью новой империи, простирающейся с восхода на закат и дарующей мир всему Землемирью.

Люди снова возликовали, радостно приветствуя свое будущее.

— Прошли те времена, когда городом вашим правили страх и ужас. Наступят счастье и процветание, как в те золотые времена, когда миром правили эльфийские короли. Может быть, в будущем и не будет в Землемирье эльфов, но они оставили нам кое-что, на что мы можем опереться и что мы никогда не забудем: глубокое уважение к жизни и понимание, что только все вместе мы сможем создать мир и сохранить его, — и когда я говорю «вместе», я имею в виду все народы Землемирья, — он обернулся и взглянул на Бальбока и Раммара.

Перейти на страницу:

Все книги серии Орки

Князь орков
Князь орков

Когда эльфы — олицетворение всего светлого и справедливого — мельчают, теряют интерес к миру с его занудными дрязгами и будничной, и оттого еще более пугающей, жестокостью, когда лучшие из них забывают о долге и служат своим личным интересам…Когда искусство карликов никому больше не нужно и великие мастера перебиваются контрабандой и прочими сомнительными занятиями…Когда люди, чувствуя, что угасает светоч эльфийской мудрости и красоты, пускаются во все тяжкие…Когда в извечной игре с добром хаос и зло уже потирают руки в предвкушении выигрыша……добро в отчаянии кидает кости, ни на что не надеясь, и — судьба мира оказывается в мохнатых когтистых лапах братьев-орков, развеселой парочки, обожающей гниль и темень, не мыслящих жизни без каверз и прочих орочьих штучек.И фокус в том, что орки — очень последовательная раса, если что-то делают, то от души, и мир спасают хоть и против воли, зато с шутками и прибаутками, приключениями и сражениями и, разумеется, добиваются успеха.

Михаэль Пайнкофер

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги