Мария затихла. Она лежала на земле, свернувшись калачиком, и молилась. Авраам никогда не был так счастлив, как в этот момент, слыша ее отчаянные молитвы своему Богу. Однако у них не было времени благодарить Вечного за спасение.
– Пойдем! – крикнул он ей, и, как только она выпрямилась, рассек мечом веревку, связывающую ее руки.
Мария растерянно смотрела на него. Она не могла забраться на лошадь без стремян, и она была слишком слаба, чтобы помочь всаднику поднять ее. И тут она заметила бревно у костра. Авраам кивнул ей, когда она взобралась на него, и обнял ее за талию. Ему показалось, что она весит не больше перышка, когда он поднял ее и посадил перед собой на лошадь.
– Не бойся, я держу тебя, – прошептал он.
Мария прижалась к нему. Ее удерживали его сильные руки. Авраам мог вечно так прижимать ее к себе, однако им нужно было как можно скорее покинуть поляну. Он снова пустил Сирену галопом. Мулица послушно выполняла его команды. Она не была пугливой, однако пламя пожара и бегущие, кричащие люди привели ее в ужас. Авраам перевел лошадь на шаг, только когда они оказались в полной тишине и темноте.
Мария дрожала в его руках. Похоже, ее силы были на исходе. Однако она попыталась оттолкнуть Авраама.
– Ты слышал, как я молилась… – прошептала она. – Ты выдашь меня…
Она почувствовала, что Авраам помотал головой.
– Нет, конечно же, моя красавица, моя прелесть, мое сокровище. Я никогда не предам тебя. Но я и не отдам тебя этому старому похотливому извергу. С этого момента я буду рассказывать тебе о звездах… Да нет же, я достану их тебе с небес! Сначала твою – как ты хочешь ее назвать?
– Константин, – произнесла Мария тихим голосом. – Константин, мы не можем…
Авраам поцелуем заставил ее замолчать.
– Сперва назови мне имя своей звезды, – потребовал он, – а затем я скажу тебе свое имя…
Девушка прошептала имя, которое прозвучало как всхлип:
– Орли… Это означает… это означает…
Авраам снова поцеловал ее.
– Это означает «Мой свет», – мягко произнес он и убрал волосы с ее лица. – А мое означает «Отец многих народов». Я надеюсь, ты поможешь мне определиться с моим предназначением.
Девушка изумленно посмотрела на него. Между тем над лесом взошла луна – над миром царила еще одна звездная ночь.
– Авраам? – сконфуженно произнесла она.
– Ну и что, по твоему мнению, будет дальше? – спрашивал Соломон у племянника утром.
Троица сидела на козлах повозки – Герлин в качестве примирителя между мужчинами. Однако, несмотря на резкие слова Соломона, Авраам явно пребывал в радостном настроении.
Накануне вечером они почти не разговаривали. Мария совсем обессилела, когда Авраам привез ее в лагерь. Прием оправдал его худшие опасения. Марта встретила девушку бранью, Мартинус даже не посмотрел в ее сторону. Соломон сдерживал себя, однако, определенно, хотел отчитать племянника. Авраам обнимал Марию, девушка доверчиво прижималась к нему и едва не заснула. Юноша открыто поцеловал ее волосы, когда помогал ей соскользнуть с лошади. Он не избегал взгляда Соломона, а посмотрел на него даже с вызовом. Лекарь был возмущен.
Герлин забрала Марию в свою повозку и напоила ее горячим пряным вином – из личных запасов Соломона. Остатки своих запасов магистр прикончил в честь удачно завершившегося приключения и чтобы заглушить боль от незначительных ожогов на правой ноге. Он расшумелся, возмущаясь тем, как Соломон наложил ему повязку, а потом был уведен Мартой в их повозку для отдыха и утешения. Несмотря на то что пожилая женщина, как обычно, не преставала причитать, она явно с охотой заботилась о нем. Похоже, она надеялась, что он больше не станет домогаться Марии.
Соломон уступил свою постель девушке, а сам отправился с Авраамом под повозку. Марию, конечно же, нельзя было отсылать обратно к Марте и Мартинусу, к тому же Герлин нравилось заботиться о своей юной приятельнице. Она обрадовалась, что с Марией ничего страшного не случилось, и разговаривала с ней, пока та наконец не заснула. Между тем под повозкой царило напряженное молчание. Соломон удовлетворился рассказом Авраама об освобождении Марии. Если Мартинуса и его спутников мало интересовали подробности этого предприятия, Бертольд и его люди старались не упустить ни одной детали. Похоже, рыцари готовы были похвалить «помощника цирюльника» за находчивость.
Только Бертольд не мог не съязвить – его замечания все больше тревожили Соломона.
– Вот тебе на! Господин Фридерикус и господин Константин все время проявляли почти еврейскую сдержанность и тут вдруг оказались искусными воинами и спасителями невинных…
Разумеется, последние слова вызвали у рыцарей ехидный смех. Авраам едва сдержался, чтобы не наброситься на них.
– А может, под платьем цирюльника и его помощника скрываются рыцари? – продолжал язвить Бертольд.
Рыцари расхохотались еще громче – представитель их сословия посчитал бы ниже своего достоинства надеть такое платье. Правда, в современных рыцарских романах герой нередко доказывал преданность своей даме, облачаясь в лохмотья нищего.
– А может быть, вы сэр Ланселот на службе у леди Гвиневры?