Король Ричард позвал своего виночерпия и велел ему принести Флорису вина, и рыцарь стал рассказывать о церемонии опоясывания мечом, успехах на турнирах и временах в звании оружейного мастера в Лауэнштайне. Ему нравилось обучать юношей воинскому искусству и добродетелям рыцарства.
Король, слушая его, одобрительно кивал.
– Значит, вы привыкли командовать рыцарями. Но могу ли я вверить вам теперь пеших воинов? Некоторые рыцари считают это ниже своего достоинства, так же как и управление осадными орудиями. Но я недавно захватил парочку, было бы неразумно не воспользоваться ими. Разумеется, пехотинцы понимают только язык немецких земель. Владеете ли вы им?
Флорис кивнул. В Лауэнштайне говорили на немецком. Осадные орудия его не пугали, ему, напротив, было интересно познакомиться с ними поближе. Соломон объяснял Дитриху, как они устроены, и юноша на досуге соорудил их копии из дерева. Флорис никогда еще не видел их в натуральную величину, но чувствовал, что достоин управлять людьми, которым доверены эти машины.
Король расплылся в улыбке, когда он выказал интерес к этим орудиям.
– Я думаю, что мы найдем с вами общий язык, господин Флорис де Трилльон! Вы поможете мне отвоевать мои владения!
Флорис нашел себе спальное место в одной из палаток, которые король велел установить для своих воинов. На удивление, внутри было достаточно уютно, да и питание и обслуживание лошадей оказалось прекрасно организованным. По утрам маршал созывал рыцарей на боевые упражнения – и Флорис изумился, встретив на сооруженной для тренировок арене самого короля.
Ричард не ограничился наблюдением за поединками, а лично проверял умения новых рыцарей. Он очень быстро выбил Флориса из седла, но аквитанец гордился тем, что сразился с героем Акры. В следующем поединке он продержался дольше, однако в итоге король все же выбил оружие у него из рук, не прилагая особых усилий. По традиции любой странствующий рыцарь уступал своему господину победу, когда дело доходило до мнимого обмена ударами, однако с Ричардом это было необязательно. Король был чрезвычайно сильным и умелым воином, но всегда находил приветливые слова для побежденного. Он похвалил силу удара Флориса и дал ему пару советов, как он мог бы совершенствовать свои навыки.
Ричард Плантагенет назначил Флориса командующим отрядом немецких воинов, приставленных к огромной деревянной катапульте, которую нужно было перевозить с одного места на другое с помощью нескольких упряжек мулов. Однако король редко приказывал стрелять из нее. В этой войне было достаточно просто установить это орудие перед стенами крепости, чтобы внести смятение в ряды осажденных. Редко кто из французских феодалов и их рыцарей проявлял доблесть – как правило, гарнизон крепости сдавался при виде осадных орудий, если даже не при виде английского войска.
Флориса поражало тонкое чутье Ричарда, проявляемое им при общении с людьми. Никого из захватчиков не казнили, рыцари могли свободно уехать или сразу же вливались в ряды армии Ричарда. Одному отчаянному юному рыцарю, который решил защитить в поединке свои добытые ценой огромных усилий владения, он даже оставил его земли – после того как нанес ему такое же сокрушительное поражение, как и пару дней назад Флорису. Король похвалил обессилевшего, легко раненного юношу за проявленную доблесть и подтвердил его право на владения при условии, что тот принесет присягу на верность Ричарду. Тем самым король приобрел еще одного верного последователя.
Флорис беспокоился не только о том, чтобы его катапульта оказывалась в нужном для Ричарда месте в нужное время, но и отважно сражался на стороне короля. Рыцарь умел выбрать подходящий момент для атаки, однако не уклонялся и от поединков, которые были неизбежны. Он присматривал не только за своими воинами, но и за юными рыцарями из своего окружения, приказывая им отступить, когда они необдуманно бросались в атаку. Однако он старался не вызывать у них недовольства и великодушно позволял сорвиголовам блеснуть своими умениями в бою. Ричард Львиное Сердце заметил это и похвалил Флориса. Как только нашелся еще один рыцарь, говоривший по-немецки, он освободил Флориса от ответственности за катапульту и передал под его командование юных рыцарей, которые были одновременно и разведчиками, и поисковой группой.
Разумеется, Флорис обрадовался повышению по службе, теперь он имел возможность самостоятельно принимать решения, снискать себе славу и захватить трофеи. После путешествия у него не осталось ни гроша; даже чтобы купить воду, ему приходилось продавать какую-нибудь мелочь из седельной сумки. Если ему и его людям удастся взять пленных, им повысят жалованье, чему он будет чрезвычайно рад.
Флорису не терпелось передать своему преемнику орудие и солдат, и представление новенького стало для него еще одной радостной неожиданностью. Командиром катапульты должен был стать Рюдигер из Фалькенберга!
Флорис обнял юношу, но не мог не упрекнуть его: