Читаем Клятва (СИ) полностью

- Так я отказывалась, - перевела взгляд на мужчину. – Пока твой отец не пригрозил в случае отказа уничтожить меня, как хамелеона. А вот почему ты позволяешь это… - взмахнув рукой, не найдя определение, я замолчала, вновь вернувшись к изучению часов.

Одиннадцать минут. Одно радует – время всё-таки не стоит на месте.

- Лучше пережить несколько таких смотрин, чем постоянно натыкаться на подосланных отцом девушек, - вдруг снизошёл Райс-младший до ответа.

- Несколько? – переспросила, припоминая первую встречу с лордом Максимильяном и наш разговор. – Это двадцатая попытка, если я не ошибаюсь.

- Ты даже это знаешь, но при этом продолжаешь убеждать меня, что тебе ничего не нужно? – Нарден криво улыбнулся. – Думаешь, ты первая, кого отец снабжает информацией, дабы приблизиться ко мне? У меня уже навык выработался, на взгляд определять его сообщниц.

- Бесполезно, - снова повторила, мотнув головой.

- Хорошо, что ты хотя бы это понимаешь, - кивнул он.

- Вообще-то я имела ввиду мои попытки объяснить тебе, что… - оборвав себя на полуслове, чуть не рассмеялась.

Зачем зря сотрясать воздух? Это всё равно бес-по-лез-но!

Еле дождавшись, когда минутная стрелка вновь переместится, показывая, что моё личное время наедине с Нарденом истекло, я поднялась, не скрывая вздоха облегчения.

- И, на всякий случай повторю, - дойдя до двери, решила сделать последнюю попытку, обернувшись через плечо. – Мне действительно ничего от тебя не нужно. У меня есть своя жизнь, и поверь, лучше бы я сейчас занималась ей, а не участвовала в этом абсурде!

- Именно по этой причине я постоянно натыкаюсь на тебя в поместье, - безразлично констатировал Нарден.

- Ты ведь понимаешь, что это случайность? – возмущение в голосе мне скрыть не удалось. – За исключением завтраков и милых бесед в библиотеке. Они, уж извини, прописаны в контракте.

- Случайность, - медленно повторил Райс-младший. – То есть, ты случайно караулила нас с Хоупом на хозяйском этаже и совершенно случайно нашла утром на тренировке.

- Бегать по утрам я планирую каждый день, тем же маршрутом, на котором сегодня встретила вас с лордом Хоупом, - холодно отчеканила, подавляя в себе желание схватить любую книгу с полки и запустить ею в Нардена. - Перенесите место своих тренировок, не знаю… на другую сторону от лестницы в скале, и мы не пересечёмся!

Ответа дожидаться не стала, выйдя из библиотеки, запуская внутрь следующую девушку. На взгляды собравшихся в коридоре претенденток внимания не обращала, злясь на непроходимое нежелание мужчины услышать меня.

Кем он себя возомнил? Неужели так трудно представить, что не всем присутствующим девушкам он интересен?! Или это Райс-старший настолько достал сына, что Нардену теперь везде мерещатся охотницы за его тушкой и кошельком? Всё может быть. Да и я, если честно, на данный момент заметила лишь двух девушек, находящихся в поместье против воли и за деньги. Одна из них – Тая, вторая – я. Не густо…

Ужин от обеда мало чем отличался, поэтому, из-за стола я постаралась уйти как можно быстрее, больше уделяя внимания еде, чем сидящим рядом девушкам.

Даже не засмеялась, когда Катисса заявила, что у них с Нарденом уже установилась связь и все присутствующие могут не тратить зря своё время. Мило. Очень самоуверенно, глупо, конечно, но очень мило.

Из-за дурацкого распорядка дня, прописанного лордом Максимильяном, в комнату свою я пришла отчаянно зевая. Потратив минимальное количество времени на переодевание и посещение ванной (тщательно осматривая мыло и бутылочки на предмет подлянок от конкуренток – пока всё было в порядке), я забралась в кровать и уснула, едва голова коснулась подушки.

Вот только вместо долгожданного отдыха и приятных снов, со мной начало твориться что-то непонятное.

16

Странный сон… я снова была маленькой, с опаской озираясь в поисках нежданных свидетелей, прижимая к груди резную шкатулку. Пока удача мне сопутствовала и в коридорах было пусто.

Накопителями мне, видите ли, пользоваться нельзя! Пусть сначала найдут их, раз такие умные… Подумаешь, занавеску случайно подожгла! Я ведь потушила! Почти сразу… да и выгорело там не очень много… если кресло передвинуть, то и не заметно совсем…

Почему мама так против того, чтобы меня учили пользоваться даром? Всех ведь учат…

Обиженно поджав губы, вытерла рукавом проступившие на глазах слёзы. Сама научусь! Просто подальше от дома… и от занавесок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы