Читаем Клятва смерти полностью

— В общем, я подумала, что встречу можно провести здесь, — продолжала Ева, — без риска наткнуться на другого копа. Если это для тебя не проблема.

— Хочешь, вышибу отсюда этих недоносков, закрою заведение? Можешь пользоваться, пока не надоест.

— Спасибо, мне хватит стола.

— Выпить хочешь?

— Я похожа на самоубийцу?

— У меня в подсобке есть вода в бутылках. — Взгляд Крэка метнулся куда-то ей за спину. — Если ты не хотела видеть копов, должен тебя разочаровать: один из них только что вошел.

Ева кивнула, заметив Уэбстера.

— Нормально. Это с ним у меня встреча.

— Занимай любой стол.

— Спасибо.

Ева двинулась навстречу Уэбстеру, кивком указала на столик в углу и прошла мимо как ни в чем не бывало.

Ей до сих пор было неловко иметь с ним дело. Не потому, что однажды, сто тысяч лет назад, еще в прошлой жизни, когда оба они были детективами отдела убийств, им довелось поваляться в постели, а потому, что Уэбстер, в отличие от нее самой, воспринял этот эпизод всерьез.

А еще хуже было то, что и годы спустя он, видимо, совсем потерял голову и вздумал ее лапать. Мало того, Рорк вошел в тот самый момент, когда Ева пыталась оттолкнуть Уэбстера. Мужчины бросились друг на друга, как пара взбесившихся волков, учинили погром в ее домашнем кабинете, переломали мебель и нанесли друг другу значительные телесные повреждения, после чего Рорк вырубил Уэбстера напрочь.

Они же помирились, напомнила себе Ева. Она и Рорк, Рорк и Уэбстер, она и Уэбстер. В общем, все конфликтующие стороны пришли к взаимному соглашению.

И все-таки ей было неловко. И это еще не говоря ни слова о том, что он перешел на работу в крысиный отдел — внутренних расследований.

Уэбстер, красивый мужчина с пронзительно-зорким взглядом, оглядел зал, подошел и сел, как и Ева, спиной к стене.

— Любопытный выбор места.

— Мне тут нравится. Спасибо, что согласился на встречу.

— Надо же, какие мы вежливые!

— Не начинай.

Уэбстер пожал плечами.

— Тут кофе подают?

— Ага, конечно. Если хочешь быстрой смерти.

Он улыбнулся ей.

— Рорк в курсе, что мы с тобой встречаемся в стрип-баре?

— Уэбстер, лучше бы никто не знал, что я встречаюсь с тобой. Где бы то ни было, когда бы то ни было.

Уэбстер сидел, привалившись спиной к стене, но при этих словах выпрямился.

— Все мы делаем свою работу, Даллас. Если бы тебе не нужны были наши услуги, тебя бы тут не было.

В этом он был прав, и Ева не стала спорить.

— Мне нужно знать, нет ли у вас интереса к моему расследованию убийства детектива Колтрейн?

— А почему ты спрашиваешь?

— Да или нет, Уэбстер.

— Ты нашла какие-то улики, требующие внимания БВР? Что-то в твоем расследовании указывает, что мы должны вмешаться?

Ева подалась вперед.

— Да пошел ты, Уэбстер. Убит полицейский. Прояви хоть каплю сочувствия.

Он ответил в тон ей:

— Да пошла ты, Даллас. Не будь у меня сочувствия, не работал бы я в своем отделе.

— Ответь мне «да» или «нет» на мой вопрос, тогда я отвечу на твой.

Опять Уэбстер откинулся на спинку стула, изучая Еву. Она знала, что он прикидывает, как ему поступить. Взвешивает «за» и «против».

— Да.

У нее в желудке запульсировал болезненный узел, но она кивнула.

— Да. Мне надо знать, брала ли она взятки, Уэбстер.

— Не могу тебе сказать. Не могу сказать, — повторил Уэбстер, предупреждающе вскинув палец, когда глаза Евы вспыхнули, — потому что не знаю.

— Ладно, расскажи, что знаешь. Дашь на дашь, — добавила Ева. — Я отвечу тем же с условием, что мы оба не внесем этот разговор в наши записи. Разве что придем к соглашению об обратном.

— Что ж, это я могу. Тебя бы здесь не было, если бы ты уже не установила связь между Колтрейн и Алексом Рикером. Он в числе подозреваемых?

— Да. Правда, у меня на него практически ничего нет, но я только начала копать. Значит, БВР следило за ней еще в Атланте?

— Их отдел внутренних расследований получил наводку, что она связана с Рикером.

— Наводку? — переспросила Ева.

— Несколько фото Колтрейн с Рикером попали им на стол. Они держались за руки и целовались взасос.

— Удобно. Кто-то хотел, чтобы она испеклась.

— Возможно, — согласился Уэбстер. — Картины это не меняет. Они получили пакет с фотографиями где-то за девять месяцев до того, как она подала запрос о переводе. Эту наводку проверили, подтвердилось, что связь имеет место. Официально у каждого из них был свой дом, но фактически они сожительствовали в другом месте: в квартире дома, собственником которого являлся Макс Рикер. Отдельный вход, частный лифт, частный гараж. Она могла приходить и уходить, почти не рискуя быть замеченной. Они проводили время вместе, когда она была не на дежурстве. Она ездила с ним в Париж, Лондон, Рим. Он покупал ей драгоценности. Дорогие штучки.

— В ее здешней квартире никаких дорогих штучек не нашли, — вставила Ева. — Никаких следов того, что она где-то держала сейф.

— Она все ему вернула, когда они расстались.

— Откуда ты знаешь? Вы за ней следили? Установили прослушку у нее дома?

— Не могу ни подтвердить, ни опровергнуть. Я только говорю тебе то, что знаю.

— Если все это знали, почему не арестовали ее?

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы