Читаем Клятва смерти полностью

— Я собиралась пригласить няню, но Соммерсет сказал, что он остается здесь и лучше посидит с Беллиссимо. Это не мужчина, а чистое золото. Они сейчас там, в детской, играют в зайчиков с поцелуйчиком.

Еве не хотелось даже знать, что это за игра такая — в зайчиков с поцелуйчиком, а еще меньше — видеть, как Соммерсет в нее играет. Как он играет во что бы то ни было. Она старательно выскребла из головы любые связанные с этим образы. Мэвис, ничего не замечая, продолжала весело щебетать:

— Мы проведем время просто потрясно. Обалденно. Ты погоди, ты еще не видела украшений, ты еще не видела жратву! Гостиная — просто суперкласс! Пойду влеплю прощальный моему сладкому медвежонку, и мы наконец начнем праздновать.

— А мне что делать? — спросила Ева, когда Мэвис умчалась.

— Тебе полагается влепить прощальный мне. А потом? Не знаю, я буду уже в иной реальности.

«Их так много», — растерянно думала Ева, глядя на мельтешащую у крыльца толпу, пока рядом ждал лимузин величиной с Лонг-Айленд. Не может быть, чтобы она знала всех этих людей. Это просто нереально. Когда звон в ушах утих, она поняла, что так оно и есть. Незнакомые лица мелькали рядом со знакомыми. Жених крепко обнял ее.

— Спасибо, — сказал Чарльз. — Спасибо за все! Луиза так счастлива.

Ева обернулась и увидела Луизу с Деннисом Мирой. «Боже милостивый, — обреченно подумала Ева, — Рорк собирается тащить с собой в Вегас профессора Миру. Он сошел с ума».

Мужчины погрузились в необъятный лимузин, он тронулся и покатил по аллее. Бакстер высунулся в окно в крыше автомобиля и выбросил вверх руку с двумя растопыренными пальцами. Знак победы. Женщины ответили ему аплодисментами и приветственными криками.

А потом Ева осталась с ними наедине.

Они визжали. Прыгали. Они издавали нечеловеческие звуки и вертелись волчком. Мелькали ноги и руки, вспыхивали разноцветными красками платья. И с теми же криками они бросились обратно в дом.

— Может, все это просто страшный сон.

Со смехом подошла Мира и обняла Еву за плечи.

— Я не знала, что вы тоже вышли во двор, — сказала Ева.

— Любопытно было посмотреть на такую толпу. Интересный расклад сил. Мужчины едут развлекаться в Вегас, а женщины собираются здесь, у них свое веселье. — Мира ласково похлопала Еву по плечу. — Мужчины и женщины празднуют раздельно. Традиционный, устоявшийся обряд подготовки двух человек к образованию единого целого.

— По-моему, обряд сводится в основном к пьянству и визгу.

— Это, конечно, за пределами вашего понимания, я знаю. Но, поверьте, будет весело.

— Как скажете. — Ева заметила, что Мира в этот день дала отставку своим любимым костюмам и надела платье — бледно-голубое и изысканно элегантное. — Мне надо переодеться?

— Я думаю, стоит. Это поможет вам поймать настроение. Честно говоря, мне ужасно хочется заглянуть в вашу гардеробную и что-нибудь выбрать для вас.

— Я не против. — Такая уступка, решила Ева, даст ей возможность порасспросить Миру кое о чем. — Рорк сказал, что вы поговорили с Моррисом перед отъездом.

— Да, и мы еще поговорим. Он упомянул, что вы посоветовали ему встретиться с отцом Лопесом, — продолжала Мира, пока они, войдя в дом, начали подниматься по лестнице. — Очень рада, что вы об этом подумали. Моррис — человек духовный, и, мне кажется, отец Лопес может помочь ему справиться с тем, что на него навалилось. К тому же вы дали ему работу, это тоже помогает. Хорошо, что он об этом попросил: значит, понимает, что работа его спасет. Она заставляет ум работать и помогает находить ответы на вопросы.

— Мне надо с вами посоветоваться.

— Я так и думала, — кивнула Мира. Они проследовали в спальню. Ева указала на гардеробную. Открыв дверь, Мира застонала: — О, Ева…

— Это не я, это он вечно что-то туда притаскивает.

— Это фантастика. Да тут на целый магазин хватит. — Мира оглянулась на Еву. — Видите, мне уже весело. Задавайте ваши вопросы, я буду совмещать одно с другим. О, мой бог, вечерние платья!

— Я же не должна надевать вечернее платье?

— Нет-нет, я просто отвлеклась на минутку. Расскажите мне, что вы узнали уже после вашего последнего отчета.

Ева начала с того, что Алекс Рикер признался, как сильно он ненавидит отца, потом сказала о Роде Сэнди, об успехах Каллендар, о тюремном охраннике. Судя по звукам, которые доносились из недр гардеробной и больше напоминали стоны, Ева решила, что говорит сама с собой. Но она не разозлилась: устный доклад всегда помогал ей самой прояснить мысли.

— Вот это, — объявила Мира, выходя из гардеробной с атласным платьем цвета спелой сливы на тонких бретелях. — Удобное и великолепное.

— Как скажете.

— Кроме того, в нем есть потайные карманы, так что вы можете оставить при себе сотовый и коммуникатор. — С понимающей улыбкой Мира передала платье Еве. — Вы хотите знать, мог ли Рикер убить Колтрейн, чтобы наказать сына. Заказать убийство, но не ради выгоды или каких-то иных преимуществ. Просто от злобы.

— Я думала, вы меня не слушали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы