Читаем КЛЯТВА ВЕРНОСТИ полностью

– Нам следовало начать раньше. До того, как были убиты те юнцы. Лучше поздно, чем никогда. И какие же это мечты?

– Изнасилование. Вампиром. Один раз, это был костюмированный номер, маскарад на научно-фантастической конференции… мы были в забавных нарядах. Я была в белом саване. Старалacь не пошевелить ни одним мускулом, но… почему я рассказываю тебе это?

– Наверное, в мысленной речи трудно лгать.

– А и акая у тебя мечта, Арт?

– Быстрое, внезапное обольщение. Без сложностей.

– Быстрое? Хорошо!

Она выскользнула из его рук и рванула его за кисть в сторону кровати. Он оказался лежащим на постели, смеясь и все еще покачиваясь, а она сидела на его бедрах.

– Достаточно быстро?

– И прислонись к стене. Но я уже старею, и сегодня был долгий день…

– Мы попробуем это как-нибудь утром. Она подвинулась вперед, и они соединились.

Барбара нагнулась к нему, и он подумал:

– Нет, оставайся прямо. Тебе будет больше свободы.

– Я твоя рабыня. – Она выпрямилась, и даже отклонилась назад, обхватив руками его колени и щекоча под ними пальцами.

Он глубоко вздохнул, и подумал:

– Прекрасно. Ты сияешь собственным светом. – Он протянул руки, и она взяла их, сияя от комплимента. Выражение его лица менялось в то время как она медленно двигалась вверх и вниз. Мысли, передаваемые через МИЛЛИ, сделались несвязными.

И наконец, дыша как после марафонской дистанции, Арт подумал:

– Интересно, что обо всем этом думает МИЛЛИ?

Лунан обнаружил, что в маленьком баре было абсолютно пусто. Он взобрался на табурет и сказал:

– Что-нибудь простое. Э-э, кальвадос, с содовой.

– Как скажете. – Бармен закончил разливать что-то розовое и пенистое из шейкера, поставил этот стакан и порцию коньяка в выемки подноса для напитков, и вставил его в механическую систему доставки. Бармен понимающе улыбался.

– Бессонница? – спросил он.

Лунан ответил; – Ага. Нервы. – Он выхватил стакан из рук Левуа до того, как тот успел поставить его на стойку, понюхал и отпил. – Из-за чего это вы так улыбаетесь в два часа ночи?

– Не могу вам сказать, – ответил счастливый бармен.

– Я недавно сказал тридцати миллионам зрителей, что в Тодос-Сантосе нет никаких секретов.

– Ну… не обижайтесь, вы ведь сняли хороший фильм о нас, мистер Лунан. Но вы не акционер. Лунан кивнул.

– Я никогда вас не спрашивал о деле Престона Сандерса. Улыбка исчезла с лица бармена.

– Я решил освежить свои знания о взрывчатых устройствах. Знаете, прошли годы с того момента, как я поклялся, что буду законопослушным гражданином. Но Сандерс – герой, а с ним обращаются не как с героем, и это не правильно.

Лунан кивнул. Ничего необычного. Так должны думать все сантосцы…

– Лучше еще одну порцию.

– Это неправильно. Мы не можем позволить… – Леву а покачал головой. Он налил в стакан Лунану еще одну щедрую порцию кальвадоса. – Хорошо, расскажите мне, из-за чего это вы так разнервничались в два часа ночи?

– Это тоже секрет. И если бы я знал все об этом, я бы не стал так нервничать. А может стал бы. Может быть.

– Якудзи, – неожиданно подумала Барбара. – Нам не нужно будет стараться быть молодыми. Там нет веса.

– Как и уединения.

– Лунан говорит, что понятие уединения здесь у нас устарело. Арт, на северовосточной стороне крыши есть якудзи. Только для взрослых. Множество пар забавляются там. Регулярно.

– Там нет настоящего уединения.

– Нет. Наблюдает служба безопасности. Некоторые из них тоже пользуются ей.

– А ты?

– Нет. Меня приглашали. Дважды. – Она начала произносить имя и остановилась. – Мне это не нравится.

Арт сказал:

– Мы можем сейчас говорить без МИЛЛИ.

– Конечно. Я выдаю слишком много секретов. Но Арт, разве мы не должны узнать друг друга?

– Хороший вопрос. Старый вопрос. Я не чувствую такой обязанности, а ты? Мы выбрали некоторое уединение, организуя повседневную жизнь. Если связь слишком неудобна…

Она кивнула.

– Дерьмо это. Обязанность! Мы все еще соединены? Ой! Прости, Арт.

Он засмеялся.

– Цена телепатии.

Перейти на страницу:

Похожие книги