Госпожа Бетке, как они и об этом договорились, наведывалась в квартиру русского по воскресным дням, приезжала сюда поздно вечером. При встрече с беглым женщина иногда даже шутила, дома же очень переживала за то, что она сокрывает дезертира. Анна стала даже бояться телефонных звонков, не говоря уже о страхе, который она испытывала при виде полицейских. Она довольно часто бродила по знакомым улицам родного города и плакала. Ей под старость не хотелось иметь каких-либо проблем. В какой-то мере ее успокаивало безразличие людей к друг другу, да и к самой жизни, царящей в городе. Жизни прежней, динамичной, как ей казалось, совсем уже никогда не будет. Предприятия, число которых можно было пересчитать на пальцах одной руки, не работали. Закрыли и радиозавод, где почти четыре десятка лет назад супруги Бетке начинали свою трудовую деятельность. Она, первоклассный специалист, осталась без работы. Волна новых перетрубаций, идущих с запада страны, у некоторых жителей востока вызывала полнейшее недоумение и раздражение. В центре Фогельбурга, словно на дрожжах, выросло шикарное здание банка. Неподалеку от него почти в одночасье появилась новая бензоколонка. Одновременно некогда добротные дома с каждым часом «одевались» в облекшую одежду. Кое-кто из старожил исчезнувшего социализма, оставшись без работы и без светлого будущего, уединились в пивнушках. Часть безработных покидала обжитые места и уезжала в неизвестность. Анна очень обрадовалась, когда из подъезда, где жил ее русский, съехала последняя семья. Через месяц опустел и весь дом…
Первую вылазку в город Александр Кузнецов решил сделать в последнюю субботу августа. Сделал ее на свой риск и нисколько не сожалел. Фрау Бетке об этом даже не знала. Во время прогулки он действовал очень осторожно, особенно держался на расстоянии от полиции и от военных в советской форме одежды. Откуда последние появлялись, верзиле было непонятно. По словам Анны русские из Фогельбурга ушли три месяца назад. Желание побродить по городу у него подогревалось еще и тем, что в конце каждого месяца по всей стране проходили фломаркты, подобие советских барахолок. Беглый и раньше об этом знал, он уже был два раза на рынке вместе с Фаридом в Дахбау. Возможность в очередной раз посетить рынок спокойно и без нервов появилась у него только сейчас. Поисками барахолки в незнакомом городе он себя не затруднил. Неподалеку от железнодорожного вокзала он сразу же заметил длинные ряды торговых точек, куда, как ему казалось, собрались все жители города. Александр мгновенно окунулся в людскую толчею, здесь было намного безопаснее. Чего только не было на этих прилавках и столиках! А каким было разнообразие языков и диалектов среди тех, кто торговал или хотел что-либо купить?! Людской разноголосицы дезертир не боялся, все это ему очень нравилось. Не пугался он и русской речи. Сделав пару кругов по рынку, он и совсем успокоился. Полиции и советских патрулей не было…
Память о пребывании советских войск в городе и на рынке все-таки продолжала жить. На многих торговых столиках лежала всевозможная атрибутика военной формы. И это еще не все. Подозрительные типы, бродящие неподалеку от торговых точек, по предположению Александра, могли предложить и кое-что серьезнее. Подходить к этим типам сначала он не решался, боялся через них попасть в руки полиции. Только через пару часов бесцельного времяпровождения он решил рискнуть. Для этого, как ему казалось, были подходящее место и подходящая персона. Надежным субъектом для верзилы стал небольшого роста парень с густыми черными волосами, которые закрывали его большие уши и лоб. Он был похож, скорее всего, на армянина или на грузина. Кузнецов и сам не мог понять, почему он выбрал этого «русского», который крутился возле столика с всевозможными значками и погонами военнослужащих Советской Армии. Привлекала его и бледнолицая девушка, стоящая за прилавком. Она частенько «стреляла» глазами в сторону «русского».
Александр подошел к столику в тот момент, когда «русский» что-то шептал блондинке на ухо. Он слегка ударил рукой по его плечу и тихо произнес:
– Привет Кацо, как поживаешь? Я тебя давненько не видел…
Дальнейшее поведение «русского» беглого солдата просто ошарашило. Кацо резко повернулся в его сторону, затем пару шагов сделал назад и прошипел по-немецки:
– Извините, я тебя не понимаю, господин…
На какой-то миг собеседник блондинки замолчал, потом поднял голову вверх. Человеку, который его ударил по плечу, он был чуть-чуть выше младенческого пупка. Молчание коротышки длилось недолго. Он, наверное, еще и сам не «врубился» в какой стране живет, и без всякого стеснения на русском языке начал «чесать» незнакомца отборной матерной бранью. Верзила на «приветствие» крепыша никак не реагировал, он только громко смеялся. Сомнений у него не было, перед ним стоял земляк, который только что снял военную робу.