Читаем Клятвы и слёзы (ЛП) полностью

Пожарный рядом с Лиамом поднял голову. Луч от фар грузовика отразился от маленького кольца у него в ухе. Несмотря на его шлем, я узнала Родриго, тёмного оборотня, который большую часть времени хмуро глядел на меня.

— Я заставила его привезти меня, — сказала я.

Хлопнули двери какой-то машины, и к нам подошли ещё два человека: Фрэнк и Эрик. У Фрэнка перехватило дыхание, когда он заметил меня. Очевидно, никто не ожидал, что я приеду.

Эрик ухватился за погнутое ограждение и спрыгнул вниз с головокружительной высоты. Он поскользнулся, но не упал. Он перенёс свой вес на пятки, после чего осторожно направился к останкам машины моего кузена.

К останкам моего кузена.

Фрэнк обменялся многозначительным взглядом с Августом. Он, вероятно, пытался дать понять Августу, чтобы он не подпускал меня ближе. Прежде чем тот успел последовать этой безмолвной инструкции, я отмахнулась от него и направилась к раскуроченному металлическому ограждению и протиснулась мимо балок. Я осторожно спустилась по склону скалистого холма.

Лиам встал передо мной, закрыв собой машину.

— Ты не должна быть здесь, — прорычал он.

— Не указывай мне, что делать, — огрызнулась я. Мой голос прозвучал резко и холодно.

— Что произошло? — спросил Эрик, и я решила, что он спрашивает о нас с Лиамом, но затем лысый старейшина уставился на Родриго.

— Похоже, что он либо пропустил поворот, либо нарочно перевернулся.

Он думает, что Эверест покончил с собой? Я широко раскрыла рот, но пожалела об этом, потому что глотнула воздуха, который был пропитан едким запахом смерти.

— Причина смерти? — спросил Фрэнк, который спускался по крутому склону вместе с Августом.

Старейшина едва не упал, но Август поймал его за руку и поддержал.

— Кусок металла разорвал его трахею, — сказал Лукас.

Он присел на корточки, как будто искал какие-то обломки среди камней и пучков пыльной травы, но я заметила, что его ноздри начали раздуваться. Он пытался уловить запахи.

Комок подкатил к моему горлу. Я прижала костяшки пальцев к своим губам, чтобы они не разомкнулись.

Справившись с тошнотой, я сказала:

— Он не совершал самоубийства.

Все тут же уставились на меня.

— А тебе откуда знать? Опять с ним болтала? — спросил Лукас.

— Отцепись, Лукас, — зарычала я, и в тоже время Родриго сказал:

— Опять?

Лиам сложил руки на груди.

— С чего ты решила, что это не был суицид?

Ещё несколько автомобильных дверей захлопнулись, а затем два мускулистых блондина появились в луче света грузовика и направились к нам.

— Привет, — крикнул Мэтт хриплым голосом.

Когда его взгляд остановился на мне, он удивленно изогнул свои медовые брови, а потом быстро перевёл взгляд на джип. Я проследила за выражением его лица, ожидая, что его исказит боль, но этого не произошло. Неужели ему было наплевать на Эвереста? Волновал ли вообще кого-нибудь мой кузен?

Не удивительно, что Эверест ненавидел стаю.

Не удивительно, что он их обманул.

Мэтт обошёл перевёрнутую машину и остановился рядом с водительской дверью. Когда он поморщился, новая волна тошноты заставила мои ноги подкоситься.

Неужели тело Эвереста было всё ещё там?

— Итак, ты начала рассказывать нам, почему Родриго ошибся, предположив, что это самоубийство, — в голосе Лиама послышалась подозрительность.

— Он оставил мне голосовое сообщение около часа назад.

Я вытащила свой телефон.

— Это звучит так, как будто я и правда виновата… С другой стороны, вы все и так уже считаете, что я преступник, так что какой смысл оправдываться?

Я нажала на экран телефона пальцами, которые, казалось, стали очень толстыми. Мне потребовалось три попытки, чтобы правильно ввести свой пароль.

Все молчали.

Сделав ещё один глоток отравленного смертью воздуха, я выставила телефон вперёд и дала им прослушать голосовое сообщение по громкой связи. Слышать голос Эвереста, и знать, что он умер, было жутко.

Когда сообщение закончилось, Мэтт сказал:

— Кто-то ехал за ним.

Лукас поднялся с корточек.

— Это объясняет куски пластика, которые мы нашли на дороге.

Он повернулся к Родриго.

— Ты сказал, что задний габаритный огонь мог оторваться от джипа, когда тот перевернулся, но вероятнее всего, другая машина врезалась в машину Эвереста.

Лиам сжал челюсть, потом разжал её и снова сжал.

— Проверь дорогу на наличие следов заноса, Мэтт.

Мэтт вскарабкался наверх по скале, обойдя двух пожарных, которые несли огромные кусачки к месту происшествия.

— Что Эверест оставил у тебя в комнате?

Голос Лиама отвлёк моё внимание от зазубренного инструмента.

Лукас, который всё ещё сидел на корточках, попеременно осматривал то пучки пыльной травы, то выражение моего лица.

— Не знаю. Мы с Августом перевернули всё вверх дном, но ничего не нашли.

И без того тёмный взгляд Лиама потемнел ещё больше.

Родриго и один из его людей начали вскрывать водительскую дверь, а по моей спине неожиданно разлилось тепло, после чего чья-то рука обняла меня за плечи и развернула в другую сторону.

— Не смотри, — сказал Август.

Я не стала сопротивляться.

— Почему вы вместе, и почему ваша одежда и волосы мокрые? — прорычал Лиам.

Перейти на страницу:

Похожие книги