— Она
Ни один не заговорил.
Я очень сомневалась, что кто-то признается, но, может быть, Лиам не рассчитывал на признания, сделанные вслух… Может быть, он проверял язык тела членов своей стаи, искал подсказки.
Оглядев своих людей, Лиам сказал:
— Ну, хорошо…
— У нас есть какие-нибудь зацепки о местонахождении Эвереста? — спросил малютка Джей, его голос прозвучал довольно пискляво.
Взгляд Лиама прошёлся по лицам членов стаи, не задерживаясь ни на одном из них, словно он всё ещё высматривал заговорщика.
— Есть, — медленно сказал он, не вдаваясь в подробности.
— Мы можем присоединиться к поисковой группе? — спросил малютка Джей.
Фрэнк пригладил свои густые седые волосы.
— Твой энтузиазм похвален, Джозеф, но у Лиама всё под контролем.
— Ну, дедушка…
Значит, малютка Джей, он же Джозеф, был внуком Фрэнка? Я поняла, что сочувствую этому мальчику, потому что, как и я, он потерял отца. И мне нравился Фрэнк.
— Нет, Джозеф, — сказал Фрэнк, — Ты слишком молод.
Джозеф скрестил свои веснушчатые руки и надулся.
— Самое главное сейчас, это объединиться и быть начеку. Пейте из своих собственных бутылок, готовьте еду сами, и если у кого-то возникнут проблемы с перевоплощением, незамедлительно сообщите об этом.
Лиам распрямил свои широкие плечи и поднялся, оттолкнувшись от стола.
— Спасибо всем, что пришли.
Стулья откатились назад, и все мужчины встали, тихо переговариваясь. Я не стала вставать. По крайней мере, не сразу. Лиам не упомянул ни про велосипед, ни про свою встречу с Эйданом Майклзом. Может быть, он не хотел вызывать ещё больше беспокойства, а может быть думал, что в стае могла завестись крыса. Я огляделась по сторонам. Только Август смотрел сейчас на меня. Его губы то раскрывались, то крепко сжимались, словно он хотел что-то сказать.
Чья-то рука опустилась мне на плечо и сжала его.
— Ты готова? — спросил Лиам.
Я откинула голову назад.
— Готова? Отправиться на поиски Эвереста?
Лиам покачал головой, и продолжил массировать мне плечо.
— Я отвезу тебя домой.
Я едва не замурлыкала от того, какими приятными были его пальцы, разминающие мои напряжённые мышцы.
— Думаю, тебя надо хорошенько растереть.
Меня было нелегко смутить, но, тем не менее, мои щёки вспыхнули. Правда, мне бы не хотелось, чтобы он так громко произносил последнее предложение. Будучи Альфой, он мог использовать ментальную связь.
И тут до меня дошло. Так же как и ранее, он делал заявление, потому что чувствовал угрозу со стороны Августа. Я вздохнула и позволила Лиаму сделать это заявление, позволила ему заявить на меня права. Когда я оглядела зал, я увидела, что остались только Мэтт и Лукас. Я откатила стул, сжала пальцы Лиама и встала.
Выходя из зала, я остановилась рядом с Лукасом. Отбросив в сторону своё раздражение, я спросила:
— Они тебе перезвонили?
Лиам нахмурился, а голубые глаза Лукаса сверкнули беспокойством. Я почувствовала, что он был взбешён тем, что я упомянула эскортное агентство перед его друзьями. Но я не понимала, почему. Он же не, в самом деле, собирался нанять эскортницу.
—
— Эскортное агентство, — сказала я.
Мэтт поиграл бровями.
— Пытаешься забыть Тарин, ага?
Лукас, щёки которого порозовели, толкнул его.
— Нет, придурок. Несс думает, что последняя девушка Эвереста могла работать на эскортное агентство «Красный ручей». И да, они перезвонили. Они не знают никаких Меган.
Моё сердце сжалось от удивления.
— Зачем она вам? — спросил Лиам.
— Несс подумала, что эта чика может связывать Эвереста и Денвер, — проворчал Лукас.
Лиам и Мэтт обменялись взглядами. После чего Лиам кивнул в сторону двери, и огромный блондин закрыл её.
— Мы нашли то, что связывает твоего кузена с Денвером, — сказал Лиам, понизив голос.
Я отпустила кольцо, и оно ударилось о мою футболку несколько раз прежде, чем успокоиться.
— Правда?
— Благодаря тебе.
— Мне?
Лиам провёл большим пальцем по костяшкам моих пальцев.
— Ты же знаешь, что мы нанесли визит Эйдану Майклзу? Он оказался очень…
Мэтт хрустнул пальцами.
— Не знаю, в курсе ли ты, Волчонок, но у Майклза отель в Денвере.
— Значит, Эверест продал Силлин в обмен на убежище? — спросила я.
Лиам покачал головой.