Читаем Клятвы (ЛП) полностью

— Джек уговорил их на «Моану». Он действительно хочет на пляж.

Я обменялся взглядами со своими людьми, прежде чем откинуться назад.

— Карантин закончился. Я бы предпочел, чтобы мы затаились еще на несколько дней, но непосредственная угроза миновала.

— Бьянка? — спросила Арания. — Она повернулась к остальным за столом. — Это настоящее имя Мишель. Она не бездомный подросток и не замешана в торговле людьми.

— Технически, она замешена, — сказал я.

— Она начинающий организатор, работала над воскрешением МакФадден-Хиллмана снаружи, в то время как Рубио и Вэнделл работали над этим изнутри. План состоял в том, чтобы ослабить Спарроу. Транспортные контейнеры и тела должны были создать впечатление, что мы теряем контроль над городом. Записка для тебя…

Я повернулся к Арании:

— Должна была сообщить нам, что они нас уничтожают. Фраза, содержащая слово «засада», была подсказкой.

— МакФадден использовал эту формулировку в переписке со Спарроу, когда он впервые занял место Аллистера, — сказал Рид.

Моя жена покачала головой.

— Я этого не помню.

— Это может быть потому, что тебе было около двадцати, ты все еще училась в колледже, и мы не встречались.

Ее улыбка стала ярче.

— О, старые добрые времена.

Наклонившись ближе, я прошептал:

— Угадай, что ты за это заработала.

Ее карий взгляд остановился на мне, и на глазах у всех она ухмыльнулась.

— Тебя. Я заслужила тебя, Стерлинг, и не отпущу.

— Итак… — сказал Патрик, — Мы были не единственными, кто наблюдал за тем, как растут улики. ФБР тоже.

Заговорила Арания:

— Это то, что сказал агент Уолш.

— ФБР связались с губернатором, — объяснил я.

— Она понимала, что разрешение комиссии по условно — досрочному освобождению встретиться и, возможно, предоставить условно — досрочное освобождение — это пороховая бочка.

— Так вот почему она позвонила тебе? — спросила Лорел.

— Да. Она также знала, что я не соглашусь встретиться с Уолшем или любым другим федералом. Не в открытую.

— Вот тут-то и появилась я.

Мы все кивнули Арании.

— Вот тут-то ты и появилась, — сказал я. — Мы предположили, что Уолшу нужны физические доказательства связи между нами и Бьянкой. Конверт с порошком от дискет — это все, что у нас было. Однако, в качестве бонуса, снаружи были отпечатки пальцев Бьянки.

Выражение лица Арании стало серьезным.

— Уолш знал о дискетах — раньше.

— Да, — ответил я. — Он упоминал об этом. Он также спросил, предоставила ли ты ему все доказательства восемь лет назад.

— Что ты сказал? — спросила Арания.

— Я сказал, что не разрешал тебе давать ему что-либо.

Арания глубоко вздохнула.

— Значит, все кончено? — Она посмотрела на остальных. — У нас может быть настоящий пляжный день.

— Кстати об этом, — сказал я, привлекая всеобщее внимание.

Патрик заговорил первым.

— Руби, мы с твоей мамой поговорили. Ты знаешь, что убежище на острове Падре принадлежит тебе?

Руби кивнула.

Мэдлин добавила:

— Официально оно не будет передано тебе еще несколько лет.

— Мне 21, — сказала она.

— Так и есть, — сказал Рид. — Хочешь краткое изложение ежегодных налогов и расходов на содержание убежища?

Руби покачала головой.

— Нет, мне и так хорошо.

Кухня наполнилась смехом.

— Но, — сказал я, — Вы все говорили о пляже, и я хочу, чтобы мы затаились на несколько дней. — Я повернулся к своей племяннице. — Ты не возражаешь, если мы все отправимся в убежище на острове Падре? Мне кажется, я знаю троих маленьких детей, которые были бы в восторге.

Глаза Арании широко раскрылись, пока мы говорили.

Руби выпрямилась.

— Нет, не возражаю. Мне нравится эта идея.

— Тогда решено, — сказал я.

— Я позвоню Марианне, — сказал Патрик, говоря о нашем пилоте. — Мне, например, не помешало бы немного отдохнуть.

Рука Арании накрыла мою, и она прошептала, пока остальные говорили вокруг нас.

— Ты не перестаешь меня удивлять, Стерлинг.

— Чем?

— Ты спросил у Руби. Ты спросил.

— Очевидно, старые собаки могут научиться новым трюкам, — сказал я с усмешкой

— Чикаго будет в порядке, если вы все уедете?

Я прижался своим лбом к ее лбу.

— Да. У нас работают лучшие из лучших. Сегодня они снова доказали это.

Глава 13

Арания

Через открытые французские окна проникал шум океана внизу. Я выключила свет в спальне и направилась к большой кровати. Мрачный взгляд ожидающего мужчины был устремлен на меня, даже если я не могла разглядеть его в темноте. Луна отражалась в волнах за балконом. Еще ниже ждал плавательный бассейн, вода в котором переливалась разноцветными огнями. Там я провела большую часть дня с Голди и остальными.

Мы провели свой пляжный день и пробудем здесь еще немного, прежде чем отправиться обратно в Чикаго.

— Это была отличная идея, — сказала я, ставя одно колено на кровать и забираясь на нее.

Большая рука Стерлинга потянулась к моей, поднося костяшки моих пальцев к своим губам.

— Я пару раз прослушивал запись твоей встречи с Уолшем. Ты же знаешь, он был неправ.

Откинувшись на мягкие подушки, я посмотрела в потолок, пытаясь вспомнить все, что было сказано.

— Я не помню.

Стерлинг придвинулся ближе, его тело и тепло были рядом со мной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену