— Уверен, — он постарался не обидеться. — Там полно крутых вещей. Просто скажи мне, чем хочешь заняться.
Она свела брови.
— Хочу заняться чем-то замечательным. Вот почему я позаботилась о прическе, маникюре и обзавелась новыми джинсами, а… — ее нижняя губа задрожала.
Пока какие-то ублюдки не разрушили это.
— Но люди погибли, Ден, — ее голос затих. — Жаловаться... глупо.
— Нет, это справедливо. Тебя ранили. Ты рвалась вперед, чтобы встретиться со мной.
Райли кивнула и дала себя обнять.
— Я сильно по тебе скучала.
Их огибали люди.
— Мне нравятся твоя прическа, — он коснулся высветленных прядей. — Очень красиво.
Когда Райли просияла, он понял, что сказал все верно. Не сказать, что ей необходима была стрижка: не смотря ни на что, она оставалась красивой.
— Спасибо. Сими посоветовала мне. Я надеялась, тебе понравится.
— Пока это не один из ее безумных оттенков, мне нравится.
Когда Райли откинулась назад, положив руки ему на грудь, он заметил отколовшийся лак на ее ногтях. Может, это послужит хорошим началом.
— Я не могу изменить то, что с тобой произошло, но мы можем начать все с начала. Мы убедимся, что они не испортили оставшееся время.
В ее глазах зажглись искорки.
— Убедимся?
— Да. Тогда давай жить так, будто я встретил тебя в аэропорту и привез в город. Можем мы так поступить?
Она задумалась, затем кивнула.
— Вот и замечательно. — Он аккуратно притянул её, чтобы не причинить боль, пока она не вздумала протестовать. Поцелуй затянулся. Закончили они его, когда обоим стало не хватать воздуха.
— Добро пожаловать в Шотландию, Райли.
Она застенчиво ему улыбнулась.
— Я люблю тебя, Ден.
— Вся в меня, — сказал он, беря ее за руку.
Он прошелся по Королевской миле и свернул на север, направляясь в Новый город. Когда они очутились на торговой улочке, Райли расслабилась, медленно стряхивая последние сутки.
Во время походов по магазинам Райли прикупила учебник по истории Шотландии и сунула в свой рюкзак. На распродаже наследственного имущества он спросил ее о симпатичных сережках, и она очень обрадовалась этой покупке.
Тут у нее отвисла челюсть.
— Что такое?
— Смотри! — воскликнула она, указывая на витрину с ювелирными украшениями. Он не сразу заметил, на что именно она показывает, но удивленно моргнул, когда понял. Быстрый взгляд на бабушкино кольцо на правой руке только укрепил его предположение. Это был серебряный ободок с выгравированным плющом. Магазинное было похожим, но с маленьким красным камушком. Рубином, быть может?
— Ого, можешь поверить? — спросила она. — Они оба с плющевым орнаментом.
— И правда красиво. Хочешь его?
— Что? Нет. Оно, конечно, милое, но у меня уже есть одно, — она потянула его за руку. Мне не надо другого.
— Уверена?
— Да. Кроме того, на это надо кучу денег.
Когда она отошла, Бек поинтересовался стоимостью кольца у продавца. Он был рад узнать, что все не так плохо.
Он настиг Райли, когда она копалась в стопке старых книг, но ему удалось перехватить ее последний взгляд на кольцо.
***
На прошествии всего для Райли мерещилось, что за ними крадутся. Даже Бек заметил ее нервозность.
— Никого за нами нет. Я тебе говорю.
Она не была уверена, сочиняет он или нет. Что, если преследователь из числа тех, кто расспрашивал Великого мастера? Кто еще мог знать о ее планах? Они могу затеять вторую попытку...
Магазинчики, запрудившие длинную улицу, манили всевозможными товарами, но при попытках подсчитать их стоимость в американских деньгах ее мозг просто клинило. Что не очень нормально – она все легко высчитывала в уме.
На ней вновь сказалась разница во времени.
Бек остановился перед маникюрным салоном и дал ей несколько шотландских банкнот.
— Поправь ноготки. Время есть. Спешить нам некуда. Мы ведь в отпуске.
Он по-своему помогал ей прийти в себя.
— Я по-быстрому, — пообещала она, тронутая его добротой.
— Напиши мне, когда закончишь. — Она поколебалась. — Тут ты в безопасности. Не переживай.
Поцеловав его в щеку, Райли вошла в салон. Есть ли у них тот же самый оттенок лака, которым накрасили ей ногти дома?
Тридцать минут спустя она вышла на улицу, выглядывая Бека. Она написала ему, что закончила, он пообещал ждать ее. Когда его там не оказалось, в ней поднялся страх. Вдруг с ним что-то случилось? Или он нарочно оставил ее одну?
Но тут он поспешил к ней и широко улыбнулся.
Райли оттолкнула эти мысли. Бек восхитился ее ногтями. Сказал, что ему нравится такой цвет, называемый лазоревым, и предложил отправиться к садам Принцесс-стрит. Там же после полудня устроили пикник с горячими мясными пирогами, апельсинами и напитком Айрн-Брю, по вкусу похожим на жвачку. Райли даже попробовала помадку.
— Ты ешь это каждый раз, когда приезжаешь в Эдинбург? — спросила она, слизывая шоколад с пальцев.