Читаем Клич чести полностью

«Очень хорошо, миледи», – сказал он. – «Я больше не стану Вас спрашивать. Но знайте – что бы ни случилось с Вами в прошлом, я здесь, чтобы защитить Вас сейчас, и я люблю Вас больше, чем может рассказать Вам мое сердце. Мы вместе начнем новую жизнь, о которой Вы будете с гордостью говорить до конца своих дней».

Алистер широко улыбнулась.

«Мне бы этого хотелось», – сказала она. – «Мне бы хотелось начать жизнь заново».

Алистер наклонилась и поцеловала его. Их поцелуй длился долго, в то время как их ласкал легкий ветерок.

«Каждую ночь», – призналась девушка, – «Находясь в рабстве, я молилась о таком мужчине, как Вы. О ком-то, кто появится и спасет меня от всего этого. Но я никогда не мечтала, что появится такой великий человек, как Вы. Каждая моя молитва нашла свое отражение в Вас, и я буду преданна Вам до конца своих дней».

Они снова поцеловались и, когда опустились сумерки, они легли на траву, целуясь в объятиях друг друга. И впервые в своей жизни Эрек почувствовал, что все в этом мире встало на свои места.

* * *

Эрек проснулся на рассвете, чувствуя, что что-то не так. Он настороженно огляделся по сторонам. Он все еще держал Алистер в своих объятиях, как и всю ночь напролет, и видел довольную улыбку у нее на губах. Он чувствовал себя чрезвычайно расслабленным из-за того, что она была с ним. Деревья были спокойными, озеро гладким, и единственным доносившимся до Эрека звуком было пение первых птиц, начинающих просыпаться.

Но, тем не менее, инстинкт воина внутри Эрека подсказывал ему, что что-то не так.

Он вскочил на ноги, накинул на себя кольчугу и подошел к Варкфину, который слегка гарцевал. Конь слегка повернул уши назад – Варкфин тоже чувствовал, что что-то не в порядке.

Стоя возле коня, Эрек начал ощущать небольшое сотрясение земли, понимая, что что-то происходит. Он быстро подбежал к Алистер и разбудил ее.

«Что такое, милорд?» – спросила девушка, просыпаясь с тревогой в глазах.

«Я не знаю», – ответил рыцарь. – «Но мы должны торопиться».

Эрек взял ее на руки и посадил на коня, после чего и сам оседлал Варкфина, пнув его.

Они скакали по лестной тропе, к вершине небольшого холма, где сверху открывался выгодный пункт наблюдения. Добравшись до вершины, Эрек остановился, пораженный тем, что он увидел.

В его направлении скакали сотни вооруженных мужчин, облаченных в отличительную ярко-зеленую броню Лорда из Балистера. Они шли по его следу, не желая так просто отпускать его – они жаждали мести. Этот Лорд был гораздо более влиятельным, чем Эрек думал – даже после того, как он умер, его люди оставались ему верны.

Эрек мгновенно осознал, что ему предстоит война.

Он спешился, обернулся и посмотрел на Алистер.

«Слушайте меня внимательно», – напряженно распоряжался рыцарь. – «Вы должны скакать как можно дальше отсюда, прежде чем эта армия появится здесь. Двигайтесь по тропе через лес на север. Она приведет Вас в Саварию. Отыщите Герцога и моего старого друга Брандта. Они позаботятся о Вас. Там Вы будете в безопасности».

Девушка сидела на гарцующем коне, с ужасом глядя на него.

«А как же Вы, милорд?» – спросила она.

«Я должен остаться здесь и противостоять этой армии», – сказал Эрек.

Она широко распахнула глаза, поддавшись панике, переводя взгляд с Эрека на горизонт, и снова на Эрека.

«Но, милорд, их очень много», – сказала девушка. – «Вы не выживете!»

Он мрачно покачал головой.

«Выживу я или нет – не имеет значения», – заявил Эрек. – «Имеет значение то, что выживете Вы. Если они убьют меня здесь сегодня, это их удовлетворит, после чего они повернут назад. А если Вы будете находиться в безопасности за воротами Саварии, они не станет преследовать Вас. Но если Вы останетесь здесь со мной, Вы погибнете – или, что гораздо хуже, Вас захватят в плен. Если я умру, то умру довольным, зная, что Вы в безопасности».

Когда Алистер посмотрела на него, по ее щекам текли слезы.

«Милорд, пожалуйста, не делайте этого!» – умоляла она. – «Почему мы не можем бежать вместе?»

Эрек покачал головой.

«Я дал клятву чести», – сказал он. – «Честь является моим знаком как члена Серебра. Я никогда не могу спасаться бегством – ни от врага, ни по какой-то другой причине. Мне жаль, но моя честь обязывает меня».

Эрек подошел к ней ближе, его сердце разбивалось, когда он видел ее страдание.

«Знайте, что я очень Вас люблю», – сказал он. – «А теперь поезжайте!» – выкрикнул он и сильно хлопнул Варкфина, поразив коня и заставив его пуститься галопом. Алистер повисла на поводьях, но обернулась назад, рыдая.

«МИЛОРД!» – крикнула она.

Варкфин был хорошо обучен, он знал, чего хотел Эрек, поэтому он не остановится до тех пор, пока не увезет ее как можно дальше отсюда, во дворец Герцога. Эрек почувствовал облегчение, глядя, как Алистер удаляется, зная, что она будет далеко от битвы.

Обернувшись, Эрек снова посмотрел на холм, внимательно рассматривая армию, которая все приближалась. Грохот был слышен даже отсюда, и рыцарь приготовился к бою.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги