Читаем Клич мятежников (сборник) (СИ) полностью

   Лиз и Кэтрин хоть и были сильно напуганы, но не плакали, не шумели и вообще сразу выполняли все команды Макса. Впрочем, они же знали его, он был их ближайшим соседом, и миссис Роджерс не раз просила Макса приглядеть за девчонками, если ей самой нужно было куда-то отлучиться. А то сами они ещё слишком мелкие, шести лет нет, Макс же гораздо старше, ему уже четырнадцать. Он всегда считал себя взрослым... но как же ему сейчас было страшно - одному, без настоящих взрослых...

   Вернувшись к себе домой, Макс при свете карманного фонарика принялся обследовать свой гардероб, девчонок нужно было во что-то одеть. Только вот Макс был довольно крупным для своих лет парнем и все его вещи для щуплых близняшек были сильно велики, практически мешки для горошин. В конце концов, удалось отыскать две пары старых штанов, из которых Макс давно вырос, и пару маек. Никакого подходившего девчонкам белья у Макса, понятно, не было, и штаны пришлось надевать прямо на голое тело. И всё равно обеим девчонкам штаны были сильно велики, их пришлось подвернуть и, чтобы они не спадали, подпоясать ремнями. С обувью дело обстояло ещё хуже. Единственное, в чём девчонки могли хоть как-то ковылять, были старые пляжные тапочки Макса. Хорошо ещё, что их было как раз две пары.

   Всё остальное у Макса было уже готово. Он ещё с вечера набил свой школьный рюкзак так, что тот чуть не лопался. Консервы, немного воды в бутылках, смена белья, свитер, патроны к револьверу. В общем то, что, по мнению Макса, могло ему пригодиться в путешествии на юг.

   Небо на востоке уже начало розоветь, когда Макс взвалил себе на плечи рюкзак, поправил кобуру на боку, оглядел одетых оборванцами с помойки сестёр Роджерс и толкнул входную дверь. Стараясь держаться наиболее тёмных мест, ребята отправились в путь. Сейчас им предстояло самое трудное - выбраться из города. Ну, а затем - на юг!

   В Эверглейдс. Макс собирался выполнить то, что сказал отец. Тот наверняка знал, что говорил.

* * *

   Первой чужого мальчишку заметила Кэтрин. Наверное, потому что ехала на плечах у Макса, и сверху ей было всё хорошо видно. Максу было тяжело тащить сразу и рюкзак и одну из близняшек, так что он шёл, больше глядя себе под ноги, чем по сторонам. Конечно, девчонки лёгкие, но попробуйте-ка потаскать их на себе несколько часов! А что делать? Ещё к исходу второго дня путешествия, девчонки ухитрились почти одновременно порвать обе пары старых тапочек. Причём Лиз порвала левую, а Кэтрин - правую. Так у них осталась одна пара обуви на двоих. Оставшиеся целыми тапочки были не только разных цветов и фасонов, но ещё и разных размеров (и та и другая - велики). Но другой обуви никакой не было, а идти босиком девчонки не могли. Вот так и получилось, что сёстры по очереди, меняя друг друга, либо ехали на Максе, либо уныло ковыляли пешком рядом с ним.

   Вот уже пятый день ребята пробирались на юг, старательно обходя населённые пункты, да и вообще стараясь двигаться по лесу. Несколько раз над ними пролетали военные самолёты, а на третий день они из придорожных кустов наблюдали двигавшуюся куда-то в западном направлении колонну... эээ... бешеных обезьян? Макс не представлял, как иначе можно назвать существ, которые едут на грузовиках с распятыми на капотах обнажёнными девушками. Причём некоторые девушки явно были ещё живы. И вот что странно, хотя население Флориды на две трети белое, а частично ещё - и мексиканское, в грузовиках ехали исключительно чернокожие. Белых там не было (кроме девушек на капотах).

   Так вот. Глазастая Кэтрин сверху увидела мальчишку и показала на него Максу. Белый светловолосый мальчишка примерно возраста Макса в грязной рубашке и в ещё более грязных джинсах лежал на животе под деревом и... спал, что ли? Он жив вообще?

   Макс ссадил Кэтрин на землю, снял со спины рюкзак и осторожно подошёл к незнакомому мальчишке. Дышит, хотя и тяжело. Что он тут делает один? Может, ранен?

   Макс тихонько похлопал мальчишку по плечу, сказал ему: "Эй, ты" и попытался перевернуть на спину. Неожиданно, тот резко открыл глаза, и на лице его появилось удивлённое выражение, которое, впрочем, немедленно сменилось испугом, а испуг, в свою очередь, яростью - всё это произошло за какую-то секунду. С каким-то утробным криком или рыком, мальчишка выхватил откуда-то из-под себя нож и без предупреждения ударил им Макса в левый бок.

   Ну, вернее, попытался ударить. То ли неудобно ему было, то ли рука затекла, то ли Максу повезло, то ли ещё что, но Макс оказался быстрее и руку с ножом перехватить успел. Однако, мальчишку это не остановило. Ножом в правой руке он всё старался дотянуться до Макса, пальцами левой же попытался ткнуть своего противника в глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги