Читаем Клиент полностью

— В самом деле? Уж не угрожаешь ли ты мне, Барри? Приходишь ко мне просить о помощи и мне же угрожаешь? Ты собираешься об этом еще кому-то рассказывать? Давай, решайся, парень. Если тебя осудят, ты унесешь эту тайну в могилу.

— Верно, но знаете, я бы предпочел, чтобы меня не осудили. Еще есть время.

— Ты — тупая задница, Барри. Или я тебе это уже говорил?

— Вроде да.

— Мы гонялись за мужиком неделями. Ты поймал его, когда он тайком выбирался из паршивенького притона. Все, что тебе надо было сделать, так это стукнуть его по башке, потом пара пуль, вычистить карманы и оставить тело, чтобы на него наткнулись шлюхи. Легавые бы решили, что это еще одно простое убийство. Они бы никогда никого не заподозрили. Но нет, Барри, ты слишком туп, даже такие простые вещи не для тебя.

Барри переминался с ноги на ногу и не отрывал взгляда от пола.

Не сводя с него глаз, Джонни развернул сигару.

— Отвечай на мои вопросы и не спеши. Я слишком много знать не хочу, понятно?

— Да.

— Труп здесь, в городе?

— Да.

Джонни отрезал кончик сигары и медленно его лизнул. С отвращением покачал головой.

— Как глупо. Легко до него добраться?

— Да.

— ФБР бродило близко?

— Не думаю.

— Под землей?

— Да.

— Сколько времени понадобится, чтобы его выкопать или еще там что сделать?

— Час, может, два.

— Оно не в земле?

— В бетоне.

Джонни зажег спичку. Морщины вокруг глаз разгладились.

— В бетоне, — повторил он. Может, парень и не так глуп, как ему казалось. Да ладно. Достаточно глуп.

— Сколько надо людей?

— Человека два-три. Я сам не могу. Они за каждым моим шагом следят. Если я подойду близко, я просто приведу их к телу.

Глуп как пробка. Джонни выпустил кольцо дыма.

— Автомобильная стоянка? Тротуар?

— Гараж. — Барри снова задвигался, но глаз не поднимал.

Джонни выпустил еще кольцо дыма.

— Гараж. Для парковки?

— Гараж за домом.

Салари внимательно посмотрел на тонкий слой пепла на конце сигары, затем вложил ее между зубами. Не глупый он, а тупой. Попыхтел сигарой.

— Ты имеешь в виду дом среди таких же на улице?

— Да. — Когда он его закапывал, Бойд Бойетт пробыл в багажнике уже двадцать пять часов. Выбирать ему было не из чего. Он чуть было не запаниковал и не рискнул уехать из города. В тот момент идея показалась ему не такой уж плохой.

— А в этих других домах живут люди, верно? У которых есть глаза и уши?

— Я с ними не знаком, но думаю, что так.

— Пошути мне тут.

Барри съехал чуть вперед на сиденье.

— Простите.

Джонни встал и медленно прошел к окну прямо над рекой. Он в изумлении покачал головой и раздраженно попыхтел сигарой. Потом вернулся и сел. Положил сигару в пепельницу и, облокотившись на локти, наклонился вперед.

— Чей дом? — бросил он с каменным лицом, готовый в любой момент взорваться.

Барри с трудом проглотил комок в горле и скрестил ноги.

— Джерома Клиффорда.

Взрыва не произошло. Джонни славился тем, что у него в жилах не кровь, а ледяная вода. Он гордился, что умеет владеть собой. В его профессии это была большая редкость, но умение ничего не делать сгоряча принесло ему немало денег. И позволило остаться в живых. Он прикрыл левой ладонью рот, как будто не мог поверить своим ушам.

— Дом Джерома Клиффорда? — переспросил он.

Барри кивнул. Клиффорд тогда катался на лыжах в Колорадо, о чем Барри знал, так как адвокат звал его с собой в горы. Он жил один в большом доме, стоящем среди тенистых деревьев. Гаражом служило отдельное строение во дворе. Барри тогда подумал: вот прекрасное место, никто в жизни не догадается.

И он был прав — место оказалось идеальным. ФБР даже близко к нему не подходило. И никакая это не ошибка. Он собирался потом его перенести. Вот где он ошибся, так это когда рассказал обо всем Клиффорду.

— И ты хочешь, чтобы я послал троих своих людей выкопать его потихоньку, чтобы никто ничего не услышал, и куда-нибудь толково пристроить?

— Да, сэр. Это могло бы меня спасти.

— Почему ты так говоришь?

— Потому что я боюсь, что мальчишка знает, где труп, а он исчез. Кто знает, что он сейчас делает? Слишком рискованно. Мы должны перетащить тело, Джонни. Я вас умоляю.

— Я ненавижу попрошаек, Барри. Что, если нас поймают? Что, если сосед услышит, настучит полиции, и они заявятся, просто так, патрульная машина, сам знаешь, а тут — на тебе, три парня выкапывают труп.

— Их не поймают.

— Откуда тебе знать? Как ты сам-то это устроил? Как тебе удалось запрятать его в бетон, и тебя не поймали?

— Я и раньше такое проделывал.

— Я хочу знать!

Барри слегка выпрямился и опустил ногу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер