Читаем Клиент полностью

— Вы, ребята, обзвоните всех агентов, кто свободен. Пусть едут сюда. Немедленно. — Они пулей выскочили из комнаты.

— Что насчет повестки? — спросил он Орда, который все еще держал ее в руке.

— Глазам не верю. Фолтригг окончательно свихнулся.

— Вы ничего об этом не знали?

— Конечно, нет. Ребенок находится под юрисдикцией суда по делам несовершеннолетних. Я бы не рискнул попытаться его заполучить. Вам бы хотелось разгневать Гарри Рузвельта?

— Пожалуй, нет. Надо связаться с ним. Давайте я позвоню судье, а вы — Реджи Лав. Мне с ней неохота разговаривать.

Орд пошел искать телефон.

— Позвони судебному исполнителю в Новый Орлеан, — приказал Мактьюн Дарстону. — Выясни все про повестку. Я хочу знать мельчайшие детали.

Дарстон ушел, и неожиданно Мактьюн остался один. Он взял телефонный справочник и нашел номера нескольких Рузвельтов. Но Гарри там не значился. Если у него и был телефон, в книге его не оказалось. Это было вполне объяснимо, если учесть, что по меньшей мере пятьдесят тысяч одиноких матерей пытались получить со своих мужей алименты. Мактьюн быстренько обзвонил знакомых юристов, и третий из них сказал ему, что Гарри Рузвельт живет на Кенсингтон-стрит. Придется послать туда агента, как только кто-нибудь освободится.

Орд вернулся и отрицательно покачал головой.

— Говорил с матерью Реджи Лав, но она задала мне куда больше вопросов, чем я ей. Не думаю, что она там.

— Пошлю парочку людей, как только будет возможность. Думаю, вам лучше позвонить этому полудурку Фолтриггу.

— Да, полагаю, вы правы. — Орд повернулся и вышел из комнаты.

* * *

В восемь утра Мактьюн вышел из лифта на девятом этаже больницы Святого Петра в сопровождении Бреннера и Дарстона. Еще три агента, облаченные в больничные халаты, встретили его у лифта и проводили до палаты 943. Три громадных охранника стояли у ее дверей. Мактьюн негромко постучал и жестом приказал всем остальным остаться в коридоре. Ему не хотелось пугать несчастную женщину.

Дверь приоткрылась.

— Кто там? — раздался слабый голос из темноты.

— Миссис Свей, меня зовут Джейсон Мактьюн, я специальный агент ФБР. Мы вчера с вами встречались в суде.

Дверь открылась пошире, и Дайанна протиснулась в щель. Она молчала, ждала, что он еще скажет.

— Могу я поговорить с вами наедине?

Она взглянула налево — три охранника, два агента и три человека в белых халатах.

— Наедине? — переспросила она.

— Мы можем пойти в эту сторону, — кивком показал он в конец холла.

— Что-нибудь случилось? — промолвила она таким тоном, как будто ничего плохого вообще не могло произойти.

— Да, мэм.

Дайанна глубоко вздохнула и скрылась за дверью. Через несколько секунд она вновь проскользнула через щель уже с сигаретами и осторожно закрыла дверь за собой. Они медленно пошли по направлению к холлу.

— Полагаю, вы с Марком не разговаривали? — поинтересовался Мактьюн.

— Вчера днем он мне звонил из тюрьмы, — сказала она, зажав губами сигарету. Она говорила правду. Марк действительно звонил ей из тюрьмы.

— А потом?

— Нет, — соврала она. — А что?

— Он пропал.

Дайанна сбилась с шага.

— Что вы хотите сказать? Что значит пропал?

Она казалась на удивление спокойной. Уже потеряла способность реагировать, подумал Мактьюн. Он коротко рассказал ей, как исчез Марк. Они остановились у окна.

— Господи, как вы думаете, неужели мафия его схватила? — Глаза ее немедленно наполнились слезами. Она держала в руке сигарету и никак не могла ее прикурить.

Мактьюн уверенно покачал головой.

— Нет, они об этом ничего не знают. Мы все держим в тайне. Я думаю, он просто ушел из больницы. Мы полагали, он может попробовать связаться с вами.

— А вы здесь хорошо искали? Он тут прекрасно ориентируется, знаете ли.

— Уже три часа ищем, но, скорее всего, ничего не найдем. Куда бы он мог деваться?

Она наконец прикурила сигарету и, глубоко затянувшись, выпустила маленькое облачко дыма.

— Понятия не имею.

— Ну, хорошо. Тогда я вот о чем вас спрошу. Вы что-нибудь знаете о Реджи Лав? Она в городе? Или собиралась куда-нибудь поехать на выходные?

— Почему вы об этом спрашиваете?

— Мы ее тоже не можем найти. Дома нет. Мать ничего не говорит. Вы ведь вчера получили повестку? Так?

— Получила.

— Ну, Марку тоже одну вручили. Они еще пытались вручить повестку Реджи Лав, но никак не могут ее отыскать. Как вы думаете, может Марк быть с ней?

«Очень надеюсь», — подумала Дайанна. Ей это как-то не приходило в голову. Несмотря на таблетки, ей и пятнадцати минут не удалось поспать с тех пор, как он позвонил. Но если Марк в бегах вместе с Реджи — это совсем другое дело. Мысль эта ей понравилась.

— Не знаю. Наверное, это возможно.

— Куда бы они могли деться, как вы думаете? Оба?

— Откуда мне знать? Вы же ФБР. Я узнала обо всем пять секунд назад, а вы спрашиваете, где они могут быть. Дайте мне прийти в себя.

Мактьюн почувствовал себя глупо. Не слишком-то умный задал он вопрос, да и она далеко не божья коровка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлер

Похожие книги

Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Анатолий Григорьевич Мацаков , Ева Львова , Екатерина Орлова , Николай Петрович Шмелев , Скотт Туроу

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры