Хотя, с другой стороны, может быть именно в «Крысе» подают самый вкусный в городе чай – ароматный, горячий, с добавлением сушеных плодов экзотических фруктов… только вы об этом так никогда и не узнаете, ибо то, заведение, которое называется «Крысой», по стереотипному определению не может предлагать посетителям вкусный чай. Разве что, заплесневелый сыр,… кстати, а может быть, там вообще по углам натыканы мышеловки. Не-не. Ни в жисть, как говорится, не пойду!
К чему я это все? А к тому, что название кафешки – это ведь тоже заголовок. И, ознакомившись с этим заголовком, вы уже порог не перейдете – а развернетесь и направитесь в противоположную сторону (а сайт попросту закроете, нажав на пресловутый крестик вверху экрана).
Поэтому думайте над заголовками – они признаны формировать у пользователя определенное отношение к содержанию еще до того, как он прочитает сам текст.
Текст страницы – еще один текстовый фактор, влияющий на «симпатию» или «антипатию» поисковой системы
Да-да: речь пойдет именно о самом тексте (или, как его еще называют, контенте) – ведь качественный и – внимание! – уникальный текст страниц сайта, тоже, безусловно, важен для каждого строгого поисковика.
Что же влияет на отношение поисковой системы к сайту? Что – имеется в виду, какие именно факторы текста – содвигает поисковую систему выдать сайт пользователю в числе первых? На что, иными словами, смотрит сайт?
Начнем с фактора под названием уникальность
Что такое уникальность, я надеюсь, понятно – разумеется, это оригинальный текст, не встречающийся на каком-либо другом интернет-ресурсе. Уникальный текст – это значит,
Одним словом, уникальный текст – это текст оригинальный
, а не слизанный откуда-либо. Не «сплагиаченный».Вот для чего нужны эти «мастера пера» – копирайтеры. Они не только создают красивые и будоражащие сознание (читайте, рекламные) тексты. Они еще и продвигают сайт – ведь текст хорошего копирайтера всегда уникальный.
Так вот. У такого «Артемки» – надеюсь, вы поняли, что образ условный и собирательный – текст едва ли будет красивым и уникальным. Вполне вероятно, что он как раз-таки «стянет» его с какого-нибудь другого сайта – причем, наверняка с одного из ТОПовых, то есть первых в выдаче.
Вот Артемка зайдет на один из открывшихся его взору сайтов и скопирует «нужный» текст. Затем он откроет словарь синонимов и заменит словосочетание
Ну ладно: еще несколько слов он, может быть, поменяет местами. На этом «профессиональная и интеллектуальная «уникализация» текста» закончится.
И хорошо, если в тексте будут только синтаксические и смысловые ошибки, а не куча орфографически неудобоваримого буквенного месива, призванного довести до биения в судорожных конвульсиях любого филолога.
(С тем, что в тексте не должно быть ошибок, и так, я думаю, все понятно – но тем не менее, чуть позже я еще раз остановлюсь на этом моменте).
Такие «копирайтеры» – в природе отнюдь не редкость. Но опытные заказчики вычисляют их, что называется, с ходу – сразу раскусывают, несмотря на заверения «мастера пера» о своей гениальности. Даже если тот называет себя праправнуком Тургенева!