Хозяин не сразу заметил вошедшего. — Здравствуйте, чем могу помочь, — когда уже Ганс оказался у самого стола, спросил он. — Добрый день. Пару дней назад у вас остановилась моя знакомая. Такая, со светлыми волосами. Не могли бы вы подсказать, в каком она номере? Хозяин переглянулся с женой. — Вы знаете, у нас никто подобный вашему описанию не останавливался. Не взирая на меленький городок, у нас довольно большой поток посетителей, всех и не упомнить. Гретта, ты помнишь кого-нибудь? Старушка с кудрявыми пышными волосами на секунду задумалась. Затем она достала журнал регистрации. — Вы знаете, когда именно приезжала ваша знакомая? — спросила Гретта, одевая очки. — К сожалению, нет, — Ганс досадно повел плечами.
Ему было приятно общаться с пожилой парой, но он понимал, что описания недостаточно, чтобы найти Авалсу. В книге регистрации, подобного имени не навшлось. Извинившись за беспокойство, Ганс развернулся к выходу, но Гретта, что-то прочитав, окликнула его. — Ваша знакомая, репортер? Пока Ганс соображал с ответом, жена хозяина продолжила, — Во вторник у нас остановилась девушка-репортер, довольно милой наружности. Ее работа полностью выматывает, вон какая худая ходила, — Гретта показала свой палец, — но она утром выписалась. Говорила, что получила репортаж, который подымет ее гонорар. — Ей просто повезло, что она застала пожар в поместье, — буркнул хозяин. — а так бы ничего сенсационного в нашем городке и не получила бы. — Много ты знаешь, Джон, — передразнила его Гретта, но Ганс уже оставил их, закрывая за собой дверь.
Он понял, что Авалса и есть репортер. Плохая новость состояла в том, что утром она выписалась. — Значит, не дождалась, — Ганс плюхнулся на скамейку в парке, размышляя, где теперь ее искать. Мысли сложно было привести в порядок. Из головы не выходила статуэтка Анубиса и тот человек, которому она могла понадобиться. Ганс не сомневался, что Рэй Прайс не знал, как ею пользоваться. Остается только гадать, есть ли у заказчика вторая часть посоха.
От мыслей Ганса отвлек знакомый голос, — Думал, я тебя не дождалась? — Даже в мыслях не было. Они некоторое время молчали. Солнце пригревало, заставляя щуриться. Ганс наблюдал, как дети резвятся на детской площадке. — Послушай, я не знаю кто ты, — начала Авалса, — но то, что случилось у реки, заставило меня задуматься о твоей просьбе. Ты ведь не в первый раз сталкиваешься с подобным? — Не буду тебя убеждать, но «подобное» в этом мире встречается часто. Авалса молча приняла это к сведению. — Глава Гильдии сейчас в Нью-Йорке. — Гильдии? — Подробности зависят от того, сможешь ли ты убедить Главу в том, что мы с тобой видели, — Авалса встала, — мы должны отправляться в путь. На последний рейс еще успеваем. Нужно поторопиться в аэропорт. — Ночной рейс? — У тебя проблемы с этим? Ганс посмотрел на Авалсу. Во взгляде читалось сомнение. — Ну не пойдем же мы пешком через океан. — Тогда нужно запастись кофе, — Ганс поднялся, взял рюкзак и последовал за своим новым проводником. Дорога до Нью-Йорка обещала быть трудной.
Глава 5
Они приземлились, когда последние звезды исчезли с небосклона. Хотя, в подобном мегаполисе ничего не разглядеть на небе, из-за мощных прожекторов, огромных высоток и толстого слоя смога. Ганс ощущал это, поэтому старался дышать через раз, и не полной грудью.
Прямо с аэропорта, Авалса вызвала такси и назвала адрес. Дорога вымотала обоих. Ганс весь перелет сражался со сном. Авалса приняла эту странность за чудачество. В ночной рейс, в самолете спали все, кроме него.
Только они приехали в город и вышли из машины, как уши заложило от звуков огромного мегаполиса. Сигналы автомобилей, крики торопящихся, зазывал у лавок, голос из динамиков, рекламирующих различные товары. Вдалеке виднелись цифровые баннеры необъятных размеров, с бесконечным потоком плывущей информации. Поддавшись подобным раздражителям, можно и не заметить, как подкатывает усталость.
— Как можно реагировать на все это? — не выдержал Ганс. — Ты о чем? — Авалса была полностью погружена в свои мысли, и голос Ганса ее отвлек. — Как можно не потеряться в этой атмосфере? — О, ты никогда не был в большом городе, — заключила она. — Пытаюсь их избегать. Нечисть старается тоже избегать подобных… шумов, — Ганс долго подбирал последнее слово, — поэтому работа появляется, в основном, на окраинах. — Нам сюда, — сказала Авалса, опускаясь по ступенькам в метро. Гансу приходилось напрягать все свое внимание, чтобы не упустить девушку из виду.
Люди, казалось, являлись одним сплошным потоком, пытающимся забрать, утопить в себе. Гансу приходилось проявлять изворотливость, чтобы не отставать от Авалсы. Она же чувствовала себя в потоке, как «рыба в воде».
В вагоне метро не оказалось свободных мест. О том, чтобы стоять в вагоне комфортно даже не шло и речи. Но Ганс не жаловался, либо не подавал виду. Создавалось впечатление, что он впервые слышит гул разгоняющегося поезда.