Читаем Клинки кардинала полностью

– Пусть ваше высокопреосвященство простит мне мое скудоумие и недогадливость, но я и в самом деле не понимаю, что от меня требуется. Вы пожелали, чтобы Бэкингем воспылал неземной страстью и захотел увидеться с королевой наедине. Осмелюсь заметить, что он уже влюблен и уже горит мечтой. Теперь вы желаете, чтобы их свидание состоялось – любыми способами я должен обеспечить это свидание в дороге. Я обеспечу. Но для чего мне бить тревогу, монсеньор, если мы с вами сами и подстраиваем эту встречу?!

– Сын мой, вы и в самом деле не понимаете? – рассердившись, резко спросил Ришелье. – Или вам необходимо, чтобы я произнес слова, которые обезопасят вас, зато мою шею подставят под топор?

Де Бреку подумалось, что этот взгляд заставляет ежиться даже вампира. Однако сейчас он с достоинством выдержал взгляд кардинала Франции. Более того – он даже посмел ответить Ришелье:

– Обезопасят меня? Увы, монсеньор, здесь вы ошибаетесь. Если вас ждет топор, то меня после всего содеянного – пламя костра. Если мне суждено по вашему указанию погибнуть так, как погиб последний тамплиер, я покорно приму свою судьбу. Однако, идя на смертельный риск, я бы хотел знать, ради какой цели я на него иду.

– И если эта цель вас не устроит, вы откажетесь от выполнения моего приказа?! – взвился кардинал.

– О нет, монсеньор! – спокойно ответил барон. – Я уже имел честь сказать вам, что с достоинством приму все, что уготовила мне судьба. Но позвольте мне ощутить радость понимания! Ведь тогда я буду знать, за что отдаю свою жизнь.

Ришелье в задумчивости прошелся по кабинету, затем обернулся к барону:

– Нет, Бреку, не позволю. Во всяком случае, не сейчас. Сейчас от вас требуется лишь буквальное исполнение моих поручений. Слепое повиновение. Право думать, принимать решения и радоваться, как вы изволили выразиться, пониманию происходящего я оставляю себе. Вы и сами в состоянии догадаться, для чего я все это затеял. Но догадка – не доказательство. Справитесь с моим поручением – вам многое станет ясно и без моих подсказок. Не справитесь – значит, я не зря сейчас обхожу вниманием главную цель предприятия. Единственное, что вам требуется помнить: все, что я делаю, – я делаю ради короля и Франции. Все, ступайте.

Жест, которым первый министр сопроводил свои последние слова, был нарочито небрежен – так человек отмахивается от назойливой мухи, оставившей досадные черные точки на чужом колете. Любому другому такого жеста было бы достаточно, чтобы, едва покинув кабинет, без чувств свалиться в приемной. Однако де Бреку был рассержен. И уж точно не напуган. Он понимал, что без него кардиналу не справиться. «Слепое повиновение»! Как же! Разумеется, он выполнит все, что от него требует этот несносный гений. Но постарается не быть ни слепым, ни глухим.

* * *

– Ваше превосходительство, – сказал я, – да позволено мне будет заметить, что чем больше опасность, тем больше и слава, и мне придется только пожалеть, что я вызвался добровольцем, если окажется, что никакого риска нет.

Артур Конан Дойл, «Приключения бригадира Жерара»

Вечерний выезд принцессы, сопровождаемой братом, послами и королевским эскортом, был обусловлен тем, что первый отрезок длинного многодневного пути выглядел совсем небольшим. Не проехав и пяти лье, остановились в Стене, чтобы там же и заночевать.

По протоколу, кортежи двух королев должны были примкнуть к сопровождающим гораздо позднее, в Монтдидье, и потому де Бреку нечего было опасаться, что встреча Бэкингема и Анны произойдет ближайшей ночью. Не имея никаких других распоряжений Ришелье, барон позволил своему отряду отдохнуть в придорожном трактире на окраине Стена.

Прознав о том, где проследует и остановится кортеж, городок наводнили девицы, избегавшие близкого общения с мадлонетками[18]. Съехавшиеся из окрестностей и рассредоточившиеся по тавернам и постоялым дворам, они лелеяли мечту соблазнить кого-нибудь из столичных дворян – уж если не придворного, так хотя бы мушкетера из королевской свиты. По этой причине в трактире было шумно и людно, вино лилось в кружки, шипело на углях мясо, тут и там хохотали, спорили, взвизгивали, кидали кости и распевали песни. Лёлю и Малыш быстро влились в одну из компаний и теперь от всей души горланили вильянеллу[19]:

Я рядом шел, дышать не смея,Срываясь в бездну карих глаз,И восторгаясь, и робея…Мой ангел, где же вы сейчас?[20]
Перейти на страницу:

Все книги серии Дозоры (межавторская серия)

Похожие книги