Читаем Клинки Керитона. Трилогия (СИ) полностью

   Купец отложил обглоданную кость, промокнул жирные губы платочком. Что-то сказал, даже не подняв на санхи глаз. Охранники нехотя опустились на место.

   Тамк пинком отшвырнул стул. Его гневный взгляд заскользил по залу. Он был похож на хищника на водопое, выбиравшего жертву -- на потом.

   -- Хорошо, брат, -- фыркнул, пытаясь изобразить смех.

   -- Спасибо, маэстро Хабуа, -- поблагодарил онталара Этро. -- Мы с удовольствием дослушаем ваш вариант этой истории. Завтра, как и было оговорено.

   -- Да... как будет угодно, -- согласился Хабуа, и, спохватившись, добавил: -- господин.

   Брат Римо подошёл к пустующей стойке. Положив несколько монет на поднос, он ударил костяшкой пальца в медный гонг, оповещая всех присутствующих о четверти часа дармовой выпивки.

   -- Это за беспокойство, -- сказал Этро и двинулся к выходу.

   Тэйд перевёл дух, потёр лицо руками.

   Все вокруг радостно загалдели, будто ото сна очнулись, потянулись к стойке.

   -- Я тоже спать пойду, -- попрощался с друзьями Билу.

   -- Чего рано так? -- спросил Саима.

   -- Настроения нет.

   -- Ты ему кто я не говорил? -- спросил Тэйд, когда Билу ушел.

   -- Что ты имеешь в виду?

   -- То, что я Исток.

   -- Сдурел что ли? -- яростно зашипел Саима. -- С чего ты взял?

   -- Не знаю. -- Тэйд, невольно втянул голову в плечи и пригнулся к столу. -- Он так на меня смотрел... мне показалось что знает.

   -- Отдохнуть тебе надо.

   -- Ну так что?

   -- Что "что"? -- раздражённо переспросил Саима.

   -- Что делать будем?

   -- Не знаю.

   -- Когда этот Крэч должен был появиться?

   -- Да уж все сроки прошли. Если бы я тебя не ждал, давно дома был бы.

   -- Отец что на этот счёт говорил?

   -- Сказал: жди Крэча и Тэйда.

   -- И?

   -- И домой.

   -- Ясно. Вышли, значит, сроки.

   -- Угу.

   -- Ещё подождём или домой поедем?

   -- Пару дней, думаю, подождать надо. Как считаешь?

   -- Давай подождём. Глядишь, караван попутный из Тун-Ариза подойдёт.

   -- Будет -- хорошо, не будет -- так пойдём. В Узун для начала. Там поглядим.

   -- Вдвоём? А цоррба не боишься?

   -- Хабуа тебя настращал?

   -- Он.

   -- Не боюсь, с нами же будет мой славный пееро.

   Вир приподнял мордочку и тихо присвистнул. То ли соглашаясь: "Да-да, вы можете полностью на меня положиться". То ли, наоборот, возражая: "Ты что, Саима, с дуба ненароком рухнул? Головой надо сильно болеть что бы втроём по горам шастать".

   -- Ты что, испугался? Согласен -- переход долгий и не самый безопасный, и поэтому надо основательно подготовиться. И, вообще, давай-ка завтра это обсудим, -- Саима сладко зевнул. -- Не порть вечер. Барг, верно, только-только новый бочонок откупорил, а ты мне всякой ерундой голову забиваешь, -- он повёл над кружкой носом, всем своим видом давая понять, что всё уже решил и за себя и за друга, а по сему считает разговор законченным.

   Тэйд встал:

   -- Я тогда спать пошёл.

   -- Всё в порядке? -- в косеньких от вайру глазах Саимы мелькнуло искреннее беспокойство.

   Тэйд подмигнул, подтверждая: всё, мол, в порядке (он был убедителен, будто и сам в это верил). Однако губы его предательски скривились, что могло означать только одно: всё, брат в порядке, да не всё.

   Саима кивнул понимающе:

   -- Не нравишься ты мне что-то. Пойдём-ка провожу тебя.

   Уже в коридоре, когда они скрылись от людских глаз, Тэйд прислонился к стене -- вымученную улыбку сменила гримаса боли.

   -- Так я и знал, -- подхватил его Саима.

   Засуетилась проходившая мимо служанка Нара. Спросила с беспокойством:

   -- С ним всё в порядке, Саима?

   -- Да, -- успокоил её онталар, -- иди. Хотя подожди, воды нам принеси, хлеба немного и сыра козьего.

   -- Хорошо. Воды умываться или пить?

   -- И той, и той принеси и ещё бутыль вайру... Большую. Не открытую.

   -- Сей момент, сиурт Саима, -- в кокетливом реверансе присела Нара, но, встретившись с Тэйдом глазами, осеклась и закашлялась: -- Возьмите, а то темно, -- она протянула Саиме подсвечник на три свечи.

   В комнате было прохладно. Тэйд скинул камзол и, не говоря ни слова, опустился на кровать. Саима плотно затворил за собою дверь, подошёл к открытому настежь окну.

   -- Давно началось?

   -- Третий день.

   -- Третий?! Что ж ты молчал? Совсем сдурел?

   Тэйд виновато пожал плечами, сморщившись при этом от боли.

   -- Может, снять твои железяки ненадолго? -- Саима указал на вериги, опутывавшие грудь, плечи и шею Тэйда: шипованные цепочки и зацепы. Линии кровавых пятен крест-накрест опоясывали тонкий ситчик его нижней рубахи.

   -- Ты что, сдохну... сразу, -- отяжелённо дыша, ответил Тэйд. -- Да ещё тебя с Виром прихвачу. Мне такой грех на душу брать ни к чему, -- он попытался улыбнуться, получилось плохо... ну как плохо -- ужасно. -- Да и при чём тут мои железяки? Это я как раз без них больше пары часов не вытяну. Уино меня задушит. Ты не переживай, я привык. Одиннадцатый год их ношу как-никак.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже