Читаем Клинок архангела полностью

Дмитрий никогда ещё не был так зол, как в момент, находясь на грани ярости, когда жаждал только причинить боль женщине в своих объятиях. Он не знал, в какую игру играет Хонор, но добьётся от неё ответа, даже если придётся разорвать её на миллион крошечных кусочков. К этому полю, что бы оно ни представляло, никто не должен прикасаться. Сжав запястье, когда она замерла рядом с ним, он коснулся её клыками, что, как знал, было жестоко, но опять же, она играла с ним с самого начала. Не было ни малейшего шанса, что Хонор просто случайно наткнулась на поле, где погибли его жена и маленькая девочка, куда он потом привёл сына, чтобы Миша не был один, где нёс вахту в течение всего сезона.

«— Мой прекрасный Дмитрий. — Большие карие глаза полны беспокойства. — Не позволяй ей изменить тебя. Не позволяй сделать тебя жестоким».

Слова Ингрид не смогли остановить изменение, особенно после того, как она умерла. Ничто не могло вернуть его прежнего. Поэтому он воспользуется им. Резкое движение охотницы, которая думала выставить его дураком. Ему не составило труда прижать её к стене. Но Хонор не прекращала сопротивляться, выкручивая тело с силой, из-за чего сломала бы себе что-нибудь.

Когда он скрутил её руки над головой, схватив за запястья, и прижал нижнюю часть тела к стене своим, она укусила его за шею. И довольно сильно, чтобы пошла кровь. Дёрнувшись, он крепче сжал её запястья.

— Уже начала прелюдию, Хонор? — Ответа не последовало, только яростное сопротивление и борьба, хотя у неё не было надежды убежать от него.

Она не издала ни звука, а дыхание было тщательно контролируемым. Тогда он посмотрел в её загадочно-зелёные глаза. В них ничего не было. Никакой личности, никакого намёка на женщину, которая утром смеялась и доставляла ему удовольствие с сексуальной уверенностью, ничего, кроме животного инстинкта выживания. И он знал, что она убьёт себя, пытаясь освободиться.

— Дмитрий, мне страшно.

— Я никогда не причиню тебе боли. Поверь. — Дрожа от шёпота воспоминаний, которые не принадлежали Хонор, но всё же говорили за неё, он отпустил её руки и отстранился.

Она набросилась на него, как выпущенный на волю ураган, ударив локтем в лицо, сжатой в кулак рукой в гортань, ногой в сапоге по колену. Рухнув спиной на кровать, он отразил несколько её самых жестоких ударов, но никак не остановил. Её ярость обрушилась на него дождём, разбив нос, рот и оставив синяки на теле, которые зажили почти сразу же.

— Ублюдок. — Это первое, что она сказала с момента, как он загнал её в угол. — Ты чёртов ублюдок. — Жестокий удар в челюсть, от которого лязгнули зубы. Блокируя следующий удар, Дмитрий посмотрел ей в глаза… и увидел, что Хонор снова смотрит на него. Блестящую зелень накрыла пелена влаги, и её следующему удару, когда был нанесён, не хватало силы предыдущих. Она колотила его в грудь кулаками снова, и снова, и снова. — Ненавижу тебя! Ненавижу! Ненавижу! — Это был яростный поток слов, перешедший в рыдания, настолько резкие, что говорили о невообразимой муке. Её тело прижималось к его. — Я ненавижу тебя. — Шёпот. В этот момент он возненавидел себя.

Он лежал неподвижно, пока она не перестала двигаться, а болезненные рыдания не превратились в душераздирающие тихие слёзы. Тогда Дмитрий осмелился положить руку ей на волосы, поглаживая теперь спутанные локоны. Он не знал, что сказать, как объяснить ярость, которую она в нём вызвала. Но мог сказать, то, чего не говорил женщине почти тысячу лет.

— Прости, Хонор. Прости меня.

Сидя на раковине в большой ванной комнате рядом со спальней, Хонор молча наблюдала, как Дмитрий промывает дезинфицирующим средством её поцарапанные и ушибленные костяшки пальцев. Она сдержала шипение и задержала взгляд на порезе на его губе и синяках на лице. Отчасти она была в ужасе от собственной жестокости, хотела обхватить ладонями греховно-мужественное лицо, и поцеловать каждый синяк в знак нежных извинений. Но по большей части была свёрнута в крошечный комочек глубоко внутри. Свет отражался в чёрных волосах Дмитрия, и Хонор вспомнила их тяжёлый шёлк на своих ладонях. Она также помнила силу его хватки, когда он заломил ей руки над головой.

— Я тебе синяки оставил. — Он просунул руки ей под запястья, его кожа была темнее на фоне её бледности, теперь отмеченной тускло-красными полосами. Справедливость заставила её нарушить молчание.

— Я сделала хуже. — Она ударила его так сильно, что синякам потребовалось не меньше часа, чтобы зажить, несмотря на вампиризм. Порез на губе был глубоким. На его рубашке, разорванной по плечевому шву, виднелись слабые красные отметины, которые почти зажили, но в целом…

— Я выгляжу лучше. — Тёмные глаза встретились с её. — Физическая боль — не главное, так? — Её желудок сжался, кислота обожгла горло.

— Всё, — сказала она голосом, ставшим грубым из-за силы рыданий, — всё, что мы делали до этого момента… Я думаю, всё прошло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы