— Платье не порви, мой храбрый защитник, — улыбнулась женщина.
Он приглушённо зарычал, горячие ладони заскользили по её телу, нащупывая застёжки одежды. Зира засмеялась от щекотки, но отталкивать, или выпускать его не спешила, крепче прижимая к столу ногу воина.
Их прервал размеренный стук в дверь. Тэру с рычанием оглянулся и подавился воздухом, закашлявшись. На пороге стоял Туррон, с интересом наблюдавший за происходящим.
— Не помешаю? — полным яда голосом спросил Старейшина. — Тэру, выйдем, — позвал он и скрылся в коридоре.
Тэру выпрямился, попытавшись отстраниться от женщины, но Зира крепче обняла его ногу своими, не позволяя высвободиться. В насмешливых синих глазах застыл вопрос. Растерянность из его взгляда стремительно испарилась, сменившись злостью. Понял, что она устроила показательное представление. Зира с мягкой улыбкой выпустила его ногу, проводив выскочившего за дверь Тэру задумчивым взглядом.
Не перегибает ли она с его перевоспитанием? Задалась женщина вопросом, поднявшись на ноги и оправляя помятое платье. Хотя…
«Сам виноват» — тряхнув косами, раздражённо подумала Зира.
Тэру догнал отца на улице и пошёл рядом, виновато смотря на Туррона.
— Это не то, что ты подумал… — попытался оправдаться он.
— Мне это не интересно, — досадливо поморщился Туррон. — Я тебя не за этим искал.
— Да? — насторожился Тэру. — Что-то случилось?
— Случилось, — кивнул Туррон, не сдержав самодовольной улыбки. — Случилось то, что я скоро стану вождём, сын.
— Как? — опешил Тэру.
Вряд ли Маренга с их последней встречи так стремительно скончался, да и с чего бы ему? Значит…
— У меня появилась неплохая возможность сбросить инквизитора, — хищно ухмыльнулся Туррон. — Нам нужно провести большую подготовку перед нашим триумфальным возвращением, Тэру. Ты же поможешь своему старику? — хитро покосился он на сына.
— Разумеется, — быстро кивнул тот, и спросил: — это как-то связано с Клинком?
— Скорее это связано с моими талантами в его подавлении, — усмехнулся Туррон.
— Значит, ты всё-таки хочешь его использовать? — уточнил сын.
Туррон хмыкнул, и Тэру, не разделявший весёлости отца, решился возразить:
— Это слишком опасно. Ты уверен, что тебе хватит сил справиться с ним?
— О, не волнуйся за мои силы, сын, — мрачно усмехнулся Туррон, смотря вперёд, — у меня их много…
— Всё равно, — попытался настоять Тэру, — ты же не знаешь, как на вас обоих отразится это слияние.
Отец промолчал, полностью погрузившись в обдумывание своих грандиозных планов, и Тэру решил сменить направление разговора, поняв, что в лоб переубедить его не получится.
— Хорошо, но как же союзники? Таким поступком ты рискуешь развязать межклановые войны. Нас никто не поддержит даже из дружественных кланов. А убийство инквизитора…
— Нам и не нужен никто из этих слабаков, — надменно фыркнул Туррон. — Белый Город остаётся сильнейшей цитаделью на континентах. Ни одна тварь не посмеет напасть на нас. А внутренние разборки в одном клане других не касаются.
— Если во главе Города встанет полудемон, то посмеют, — заметил Тэру. — И, если сейчас ты свяжешься с Клинком, то полностью развяжешь Маренге руки. Он дал понять, что будет ждать тебя. И, в отличие от нас, у него есть возможность собрать союзников.
Туррон развернулся к сыну, чувствительно ухватив его за плечо, и зло глянул ему в лицо.
— Ты сомневаешься во мне? — с угрозой в голосе спросил он.
— Нет, — покорно склонил голову Тэру, — нет, отец.
Он не лгал, Туррон это видел. Довольно улыбнувшись, Старейшина успокаивающе хлопнул его по плечу, и они продолжили путь.
— Мои ребята ищут покорителя, — сказал Тэру, — но он не единственный, кто может вмешаться. Рэви ушёл, но осталась Зира. Она может попытаться помешать нам и здесь, и в Городе.
— Ты верно заметил, сын, она «может попытаться», — усмехнулся Туррон. — И вероятно так и сделает. И я уже знаю, какое наказание её ждёт за эти необдуманные поступки. Когда я стану вождём, то клана Белых Медведиц больше не будет.
— Что? — Тэру не верил собственным ушам.
— А их так называемую «старейшину» я подарю тебе в качестве наложницы. Что скажешь? — хитро покосился Туррон на остолбеневшего сына.
— Я… — Тэру мотнул головой, и честно признался, — я не знаю, что сказать. Спасибо, наверно. Но…
— Никаких «но», — властно отрезал Туррон. — Считай это своей наградой за верную службу. К тому же она уже давно напрашивается на хорошую порку. И проучишь её ты. Воспринимай это, как отцовское наставление, Тэру. Таким, как она, необходимо указывать на их место, чтобы не наглели впредь.
— Стоит ли трогать её клан? — осторожно спросил Тэру.
Туррон весело расхохотался. Сам он прекрасно видел сомнения, одолевающие сына. Узреть Медведицу в цепях, у его ног, выполняющую любую прихоть своего повелителя…
Эта более чем соблазнительная картина ярким отпечатком стояла перед мысленным взором Тэру, и он никак не мог отделаться от настырного видения, заставляющего быстрее бежать кровь по жилам, но отнюдь не в сторону головы.