Читаем Клинок предателя полностью

Он посмотрел на меня так, словно я сошел с ума, затем рассмеялся.

– Ладно-ладно, законник, я отведу тебя на конюшню. Но сам уйду. Лошадь меня не любит.

– Возможно, она просто еще не познакомилась с тобой достаточно близко.

Уф не понял шутки и сказал:

– А теперь помолчи. Нужно провести тебя мимо первого стражника.

Он перекинул меня через плечо, поднялся по лестнице и стукнул в дверь шесть раз.

– Какого черта ты тут делаешь? – спросил стражник, открыв дверь и пропустив нас.

– Она, – ответил Уф, словно это все объясняло. Стражник не двинулся с места, и он добавил: – Этого к лошади. Сунут в клетку. Уже не выйдет.

– Мне таких приказов не давали, – осторожно сказал стражник.

Больше не говоря ни слова, Уф ударил его кулаком в лицо – стражник упал навзничь, стукнувшись головой о стену. Без сознания он сполз на землю.

– Говорил же, что приказ у меня на кулаке. Ну что, прочитал?

Уф спустил меня на землю, и мы прошли крадучись вдоль стены и добрались до конюшни. Там Уф сказал:

– А теперь прощай. Здесь распрощаемся. Ночью в конюшне никого нет, только сторож, который обходит двор. Он раз в час заглядывает внутрь. Я выйду через кухню. Больше не вернусь. И ты иди, умри с девчонкой и лошадью. Ты свободен. Выбирай сам.

– Спасибо.

Он покачал головой.

– Когда тебя привезли, я сказал, что убью тебя. А теперь ты сам убьешь себя. Разницы нет.

– Для меня есть.

Он согласно кивнул, развернулся и пошел обратно.

Я скользнул внутрь конюшни и увидел зверюгу в клетке, стоявшей посередине. Она все еще раздувала ноздри и перебирала копытами, но на решетку больше не бросалась. Я молча подошел ближе, понимая, что, несмотря на уверения Уфа, стражники могут появиться здесь в любой момент, хотя бы ради того, чтобы узнать, мертва ли девчонка или еще нет.

Лошадь всхрапнула и заржала, и мне стало не по себе.

– Фалькио? – прошептала Алина.

– Да, это я. Ты в порядке?

Она кивнула; я едва мог разглядеть ее в полумраке конюшни.

– Она не сильно кусалась, только двигаться мне не разрешает. Храпит, когда я пытаюсь встать.

– Понятно, – сказал я.

Я протянул руку сквозь решетку к лошадиной гриве.

– Привет, девочка, – ласково сказал я.

Лошадь куснула меня и лягнула задними копытами решетку.

Боль привела меня в чувство.

– Дан’ха ват фаллату, – сказал я. – Я из твоего табуна, чертяка. Больше не кусайся.

Лошадь снова всхрапнула.

– Злится, – сказала Алина.

– Знаю.

– Она злится, но, думаю, все понимает. Когда я разговариваю с ней, лошадь меня понимает. Если я говорю, что не буду вставать, она оставляет меня в покое. А если говорю, что хочу подвинуться, лошадь начинает сердиться. Думаю, она все понимает, Фалькио, и ужасно злится.

Я вздохнул.

– Я тоже злюсь. Они забрали моего короля. Убили его, и моих друзей, и мою жену. Понимаешь, чертова зверюга? Они забрали у меня жену. Жену – она была всем для меня, моим табуном. Дан’ха ват фаллату. Ты злишься? Посмотри на девочку. Она тоже злится, – сказал я лошади, показывая на Алину. – Они и у нее отобрали семью, ее табун.

Лошадь чуть не оторвала мне руку, но я ее вовремя убрал.

– Ладно, больше не буду тыкать в тебя пальцами.

Я подошел к стене, где висел железный прут с ключом на конце, и снял его.

– Они убили весь твой табун, – сказал я небесной лошади. – Они убили и наши табуны. Теперь у нас есть выбор. Дан’ха ват фаллату. Мы можем стать одним табуном и вместе драться с ними или умереть поодиночке.

Я вставил ключ в прорезь замка. Лошадь начала бить копытами и ударяться о прутья решетки.

– Пришло время выбирать. Сейчас я открою дверь. Ты можешь напасть на меня, и тогда я погибну, и девчонка тоже, когда они придут за ней. А можешь сбежать – тогда они убьют нас, а со временем найдут тебя и тоже убьют. Или ты можешь вывезти нас из дворца. Поодиночке нам не выбраться отсюда живыми, но ты можешь нас спасти: мы проломим ворота и, возможно, даже выживем и прорвемся в город.

Лошадь немного успокоилась, но не подавала никаких знаков, что поняла мои слова. Да я и сам не знал, какого знака ждал от нее.

– Открывайте клетку, Фалькио. Быстрей! Я слышу, как они идут, – сказала Алина.

– Дай знак, что поможешь нам, – обратился я к лошади. – Дан’ха ват фаллату. Покажи, что считаешь нас одним табуном.

Послышались крики. Наверное, кто-то увидел меня, и скоро сюда прибегут стражники. Я надеялся, что их будет не слишком много: я был настолько слаб, что вряд ли бы справился даже с двумя. И вдруг лошадь пошевелилась, огромная зверюга вдруг уменьшилась в размере. На самом деле она встала на колени, пригнувшись к земле. Я повернул ключ в замке и открыл дверь клетки.

– Забирайся на нее, – сказал я Алине.

Девочка посмотрела на меня как на сумасшедшего.

– Либо она поможет нам, либо нет. Забирайся. – Я поднял Алину и усадил на спину лошади.

Девочку она не убила, и я счел это хорошим знаком и сам неуклюже взобрался на спину животного. Как раз в это время в дверь вбежали первые стражники.

Я прижался к спине лошади.

– Дан’ха ват фаллату, – сказал я, поглаживая ее шею. А затем зашептал на ухо еще одно слово, которое помнил из книги с легендами. – К’хей. К’хей, к’хей, к’хей. Лети. Лети. Лети.

Перейти на страницу:

Все книги серии Плащеносцы

Похожие книги