Читаем Клинок выковывается полностью

– Может быть, железо какое-то необычное? – произнес я вслух. – Примеси какие редкие в нем оказались? – Но тут же сам себе ответил: – Тогда бы и температура нагрева была другой, и переход цветов накаливания отличался, а тут ведет себя, как обычно. – Ладно, допустим, металл с неизвестными мне примесями. Чем гадать, лучше возьму другое железо и скую из него еще одну подкову, – ничего не придумав, решил я и, разворошив кучу железного хлама, добыл из него кусок железа, выбрав совсем отличающееся по структуре от тех образцов, которые брал до того.

Быстро отковав подкову, я с трепетом уставился на нее, ожидая, пока она остынет.

– Меня прокляли, – пробормотал я, в прострации усевшись на мешок с углем, поскольку остывшая подкова, изготовленная из совсем другого по кондиции железа, чем первые две, так же весело отливала чернотой.

С упорством человека, твердо уверенного в том, что он делает, я выбрал из кучи самое науглероженное железо и, потратив вдвое больше времени на самую тщательную проковку, положил ее остывать.

– Приплыл, – не понимая, что происходит, я уставился на металл, который нахально менял свой цвет на угольно-черный.

– Ну что, Макс, закончил? – раздался голос Тарака, и мастер вошел в кузню. – Ты сделал только три подковы? – удивился он, мельком бросив на них взгляд. – Я тебя прямо не узнаю, жизнь в столице тебя настолько изнежила?

– Они получаются черными, – тупо ответил я, показывая на подковы пальцем. – Я их и так, и сяк, а они цвет меняют, получаются черными.

Тарак удивленно воззрился на меня, но, поняв, что я не прикалываюсь, подошел к наковальне и взял подкову в руки. Затем цапнул вторую, а потом третью. Рассматривал он их долго, даже лизнул одну, а когда обернулся ко мне лицом, я его не узнал. Волосы мастера стояли дыбом, глаза стали величиной с кулак, дышал он быстро и прерывисто.

– Стой тут, никуда не уходи, – быстро сказал он приказным тоном и выбежал из кузни.

Я удивленно проводил его взглядом: невиданное дело, чтобы всегда степенно и с достоинством передвигающийся мастер бегал, как подмастерье. Поскольку я и не думал ослушаться его приказа, чтобы не навлечь на себя неприятностей, то решил сделать последнюю попытку и отковал топор для рубки деревьев. Процесс изготовления топора, по сравнению с ковкой подков, был значительно более сложным, поэтому работать пришлось с несколькими нагревами, кроме того, топор следовало закалить и отпустить. Закалка и нагрев до цветов побежалости прошли как обычно, и я с трепетом стал дожидаться, когда топор остынет.

– М-да-а-а, – протянул я, уставившись на черный металл.

Из задумчивости меня вывел топот ног, приближавшийся к кузне. Я удивился и, прихватив с собой упрямую железяку, вышел на улицу. Меня в этом мире уже мало что могло поразить, но вид множества гномов, галопом мчащихся к кузне, да еще и во главе со старейшинами, просто парализовал. Бегающие старейшины – это зрелище еще более невероятное, чем торопящийся мастер Тарак. Сказать, что я был ошеломлен, значит не сказать ничего.

Буквально через несколько секунд я оказался в окружении гномов, которые как-то странно смотрели на меня и особенно на обух топора, который я держал в руках. Я едва удержался от желания по-детски спрятать его за спину.

– Чего случилось? – я немного взял себя в руки и ворчливо обратился к по-прежнему взъерошенному мастеру Тараку.

– Э-э-э… – начал он и умолк, оглядываясь на старейшин.

– Что тут происходит? – раздался голос Дарина, который протискивался сквозь толпу.

– Тут это… чудо… Дарин, – Тарак снова обрел голос и протянул ему мои злосчастные подковы.

Дарин подцепил протезом одну из них и поднял на уровень глаз. Разглядывал он ее недолго.

– Нечто подобное я и ожидал, когда впервые его увидел, – спокойно произнес он, поймав множество недоуменных взоров. Его слова были понятны только нескольким. – Но все равно, удивительно получить подтверждение своим едва уловимым чувствам, – он посмотрел на Тарка, – просто удивительно.

– Ну так, а я что говорю? Чудо случилось, вот… – Тарак опять вытаращил глаза на мой топор.

Я не удержался, спрятал-таки его за спину и грозно вопросил:

– Так, есть тут кто более-менее адекватный, чтобы объяснить мне, что за балаган нынче творится?

– Понимаете ли, тан Максимильян, – Дарин, покосившись на старейшин, которые все как воды в рот набрали, все же заговорил, тщательно подбирая слова, – черный металл, без каких-либо дополнительных на него воздействий, может выйти только из-под молота мастера клинков.

– Да ну, фигня какая, – пожал я плечами, стараясь не обращать внимание на сверлящие меня взгляды множества гномов и людей, из любопытства начавших присоединяться к собравшейся толпе. – Может, примеси какие, или окислился на воздухе почему-то, или еще что…

– Металл весь черен, а не только его поверхность, – ответил мне Дарин.

– Ну ладно, хорошо. Пусть даже я тот самый мастер клинков, зачем делать такие глаза и привлекать к этому событию столько народа? – моему терпению подходил конец.

Перейти на страницу:

Похожие книги