Читаем Клинок заточен полностью

- Торговля, - он так быстро ответил, что у меня его слова посеяли сомнения, - нас пятьдесят человек на «Аристе», все отличные моряки, вам не стоит переживать об выучке.

«Многовато команды для простого торговца, и небольшого судна».

- А какова цена ваших услуг, Джек? – поинтересовался я, вместо озвучивания своих наблюдений.

- Пятьдесят золотых и через две недели вы будете греть своё тело на одном из наших пляжей, - он сверкнул золотыми зубами.

- Дополнительные условия? Питание? – поинтересовался я.

- Ещё двадцать кругляшей и питание на борту в своей каюте, - ему принесли вино и он с наслаждением присосался к большой кружке.

Я ещё поспрашивал его о морском путешествии, о особенностях быта на борту и заверил, что если не найду корабль, который отплывает в ближайшее время, то обязательно воспользуюсь его предложением. Получив контакты, где пришвартован их бриг, мы расстались. Он забрал кувшин с вином и отправился к своей команде, а я остался за столом, наблюдая, как они начинают бурно что-то отмечать.

Подумав, что соглашаться на первого же встречного будет не осмотрительно, я решил подождать, вот только за весь вечер, перешедший в полночную гулянку, ко мне так больше никто и не подошёл, то ли не было желающих, толи не подходили по требованиям, которые я озвучил. Ждать дальше не было особого смысла, так что я подозвал слугу, расплатился и вышел наружу, где рядом с коновязью кто-то опорожнял свой желудок, а ещё двое пьяных дрались на ножах, стоявшие рядом поддерживали их пьяными выкриками. Не став смотреть, чем это всё закончиться, я забрал свою лошадь и поехал назад.

- Милорд, не поделитесь деньгами? – я не успел проехать и полпути, как дорогу мне преградили пятеро человек, вооружённые чем попало.

Разговаривать мне не хотелось, как и тратить своё время, я хотел просто уехать от них, но один из бандитов бросился к лошади, и схватил поводья. Она всхрапнула и встала на дыбы, поскольку испугалась прикосновениям незнакомца. Меня на несколько секунд не стало им видно, а когда лошадь опустилась, тот, кто дотронулся до моего скакуна, лежал на дороге, поддёргивая ногами. Вскоре он затих, зато запахло выделениями из его кишечника.

Я взвесил в руке копьё, которым мог при желании достать любого и выразительно ткнул в их сторону. Один из бандитов вздрогнул и отшатнулся.

- Милорд, мы подумали, ваши деньги нам сегодня не пригодятся, - тот, который со мной заговорил первым, пришёл в себя, засунул за пояс прямой тесак, и отодвинулся, уступая дорогу. Я копьём показал, что им нужно отойти дальше, чтобы я мог спокойно проехать, они повиновались, не издав больше ни звука. Проехав, пришлось несколько раз оглянуться, но они и правда не стали рисковать, нападая на меня, так что я добрался до гостиницы, больше никого не встретив. Не смотря на позднее время меня ждали, так что вручив скакуна слугам, я отдался в заботливые руки служанок и вскоре оказался с ними же в кровати, окончив приятно вечер, который не очень задался сначала.


***


Три дня прошли в поисках нужного мне судна, но либо корабли отходили только через две-три недели, либо моя подозрительность была слишком сильной, так что я присматривался к капитанам, осматривал издалека в гавани их корабли, и сомневался. За сто кесариев меня принимали с распростёртыми объятьями на любом судне, вот только смог ли бы я потом сойти на берег, в этом у меня были большие сомнения, так что поиск продолжался, но уже по всем тавернам города.

- Милорд, вы позволите? – в комнату постучали и после приглашения, ко мне вошёл хозяин гостиницы.

- Да Энзо? – я оторвался от окна и повернулся.

- Милорд вы нашли себе корабль? – поинтересовался он.

- Пока нет, не хочется связываться с пиратами, или похожими на них людьми, - я разочарованно покачал головой.

- Я утром узнал, что мой дальний родственник пришвартовался сегодня на третьем причале и когда послал ему весточку, узнал, что он пока не решил, куда двинется дальше, после продажи товара.

- Вряд ли он пойдёт в рейс ради одного меня, - сразу усомнился я, - но спроси его цену, может меня она устоит.

Хозяин хитро улыбнулся.

- Ты уже спросил? – понял я, по его хитрому прищуру.

- Да, за пятьсот кесариев, он готов доставить вас в нужное место на Вольных островах, - ответил он, кивнув.

- Может он тогда и до Стикса меня довезёт? Спроси? – обрадовался я такому повороту событий.

- Хорошо, поинтересуюсь. Может тогда вам устроить встречу, сегодня вечером? Я приглашу его.

- Так будет лучше, - согласился я, - конечно, ужин за мой счёт.

- Милорд, - хозяин откланялся, значительно подняв мне настроение, я ведь собирался опять ехать искать по тавернам, зато теперь можно было предаться неге и разврату, всё равно встречаться мы с его родственником будем здесь.



***


- Виконт Максимильян, - подошедший ко мне мужчина был болезнен на вид, очень худ, а из под его треуголки свисали сальные волосы.

Я кивнул, пригласив его за стол.

- Меня зовут Жан Стюржес, Энзо сказал вы ищите судно и готовы заплатить за одиночное плаванье, - сразу начал он, не притрагиваясь к закускам.

Перейти на страницу:

Похожие книги