Зледи
(Злырь
(Капитан Барбарус
(Злырь:
Ой! Сударь, вы совсем старика напугали! Так ведь и помереть недолго.Капитан Барбарус:
Я повторяю свой вопрос, но не советую вам заставлять меня повторять его ещё хотя бы раз. Итак, что вы здесь делаете милейший?Злырь:
Я… Вот, мимо проходил…Капитан Барбарус
(Злырь
(Капитан Барбарус
(Злырь:
Я племянницу свою шёл проведать.Капитан Барбарус:
Племянницу?Злырь:
Точно так, ваша милость! Племянницу. Ту, которая беглянка.Капитан Барбарус:
Беглянку? Вот эту?(
Злырь:
Так точно, сударь, эту! Эк вы её ловко… И платочек на рот накинули, чтобы лишнего чего не сказала. Ну, да я пойду, обрадую его сиятельство Злорда, что нашлась беглая служанка, значит…Капитан Барбарус:
Погоди. Ты говоришь она племянница твоя? Так неужели тебе её совсем не жалко? Ведь это всё равно, что дочь, а коли, своих детей нет, так, тем более!Злырь:
А чего её жалеть-то?.. То-есть, жалко, сударь, конечно жалко! Да только господская воля для нас наипервейший закон!Капитан Барбарус:
Вот как? Похвально! В таком случае, можете идти и передайте его сиятельству Злорду, что я готов вернуть ему его собственность в обмен на подтверждение договорённости достигнутой между нами.Злырь:
Всенепременно передам, ваша милость! Покорнейше вас благодарю! (Капитан Барбарус:
Одну минутку, милейший!Злырь:
Что такое, сударь?Капитан Барбарус:
Не расскажете ли мне, что это за история с договором между вами и дворецким соседнего поместья, неким Злоримором?Злырь:
Да откуда вам это… (Капитан Барбарус:
Ах, значит, нет никакой истории? (Злырь:
Сударь, сударь! Не извольте беспокоиться, я всё расскажу. Это мы шутку такую затеяли. Ну, не то чтобы шутку, а так, шалость вроде. Попутал нечистый старичков, бывает ведь!Капитан Барбарус:
Бывает. А теперь расскажите, в чём собственно заключалась ваша шалость?Злырь:
Да в том, чтобы эту вот козу… Козочку то-есть, свести с барином Злоримора, господином Злоскервилем.Барбарус:
А зачем?Злырь:
Затем чтоб на девку глядючи, коньяк свой лакать перестал, как воду. Чтобы жизнь почувствовал…Капитан Барбарус:
И что же?Злырь
(Капитан Барбарус:
Мне кажется или вы на самом деле недовольны успехом своей затеи?Злырь:
Ну, может и так, может и недоволен…Капитан Барбарус:
Отчего же?Злырь:
Я ведь не господину Злоскервилю служу, а барину своему — Злорду.Капитан Барбарус:
Ладно. (Злырь:
Ай, ай! Сударь, оставьте вы эти свои штучки! Хорошо, хорошо, скажу, как есть. Взяли меня завидки — как же так, племяшка моя сейчас барыней будет, а мне старому дураку, как есть во дворецких ходить, лакеями командовать, да Зледи, гусыню эту, заместо Злорда обслуживать!(