— Да, но что же вы узнали из этой тетради? — спросил Библиотекарь с нетерпением, а Анджелика инстинктивно поставила уши торчком.
Прыск рассказал об их с сеньором Самбульо открытиях, выводах и предположениях.
— Не солгу, если скажу, что провёл на борту огненных галеонов одно из самых приятных столетий своей жизни, — подытожил он. — У вас потрясающие предки, Анджелика! Жаль, что это семейство Самбульо попало в межпространственую карусель. Когда мы закончим разгадывать головоломку вашей нынешней ситуации, я обязательно попробую что-нибудь для них сделать!
Анджелика тихо заржала, не в силах совладать с охватившими её чувствами.
— Вы провели там столетие? — спросил Библиотекарь, любивший выяснять всё до конца.
— Приблизительно, — ответил профессор Прыск. — Возможно расхождение в десять — двадцать лет, ведь я не сразу догадался считать своё индивидуальное время с помощью зарубок на фальшборте, а никаких иных приборов для измерения у меня не было. Так что, как видите, я мог себе позволить хорошенько обдумать нашу проблему. Но всё равно, помощь дона Самбульо была при этом неоценима!
— Значит, у нас теперь есть точный адрес книги, в которой содержится ключ позволяющий перемещаться между мирами? — спросила Анджелика.
— Да, — ответил Библиотекарь, — у нас есть почти всё, что требуется. Беда лишь в том, что попасть в нужный нам мир в настоящее время проблематично!
— Разве у вас больше нет той книги, с помощью которой вы меня отправили туда, когда я хотела найти Фига и Быка?
— Есть-то она, есть, — сказал Библиотекарь с долей неудовольствия, — но беда в том, что она составляла с формуляром возвращения единую систему! Теперь же, когда формуляр утрачен, я не могу ручаться за то, что вы попадёте именно в то измерение, которое требуется. Можно, конечно, выписать новый формуляр, но у меня это врядли получится. Я не занимался такими вещами уйму времени. Вот если бы здесь была Фоллиана… Это ведь входило в её обязанности!
— А ваши собственные возможности? — спросил профессор Прыск. — Вы же способны передвигаться между любыми библиотеками, где бы они ни находились? А там, как раз есть библиотека…
— Я удивляюсь вам, профессор! — проговорил Библиотекарь, не без сарказма в голосе. — Вам должна быть известна разница между библиотекой и нагромождением полок, заполненных книгами!
— Собрание Великого Инквизитора не каталогизировано? — догадался профессор Прыск.
— Точно! Там полный хаос! Фактически, это свалка книг, в которой ничего невозможно найти. Кустарная каталогизация капитана Барбаруса — просто прорыв в цивилизацию по сравнению с дикостью, которую допустил в своём хозяйстве обормот Дульери! К сожалению, этой новацией я тоже не могу воспользоваться, так-как это не более чем любопытный эксперимент дилетанта.
— Но что же нам делать? — воскликнула Анджелика, которой рассуждения учёных мужей напомнили пословицу — «Куда ни кинь — всюду клин!» — Неужели выхода нет и всё потеряно?
— Что вы, принцесса, что вы! — спохватился Библиотекарь. — Выход всегда есть. Более того, этих выходов несколько, просто мы пока не знаем, какой из них лучше, и стараемся отмести все варианты, которые неприемлемы. Так легче найти правильный путь!
— Мне представляется наиболее правильным расспросить обо всём самого капитана, — сказал профессор Прыск. — Кстати, от мисс Фоллианы нет известий?
— Нет, — мрачно ответил Библиотекарь. — Видимо, поиски затянулись или что-то стряслось. Но я не чувствую никакой тревожной пульсации со стороны книги. Значит, панику пороть не стоит и можно ещё подождать. А иначе я бы уже давно был там.
— Но есть ещё одно предположение, — задумчиво произнёс Прыск. — Я почти уверен, что капитан Барбарус не утратил связь с миром, который является его Родиной. Если нам удастся эту связь найти…
— Но, как вы собираетесь её искать и где?
— Пока не знаю, но знаю, кто может мне в этом помочь. Вот только бы не быть при этом съеденным раньше времени!
Глава 88
Баланс добра и зла с точки зрения зла
— И ты отдала наконечник этим… Этому…
Казалось, глаза Огнеплюя сейчас выскочат из орбит, а сам он спрыгнет с койки, чтобы показать кое-кому, где раки зимуют. Но Мегги без труда уложила его обратно, сопровождая свои действия успокоительным — «Чи, чи, чи, чи, чи, чи, чи!»
Он был, ещё очень слаб, хоть врач, который извлёк пулю, просто светился от оптимизма. Но о своём пациенте эскулап отзывался несколько противоречиво. С одной стороны говорил, что парню сказочно повезло, а с другой, что в первый раз в жизни видит такой образчик, и что выжил он только лишь благодаря феноменальной физической выносливости.
Из этих слов Мегги поняла, что не встреть они дона Дульери, и не приведи тот к раненному этого доктора, Огги мог бы сейчас отправиться к Звёздному Дракону. В связи с этим она решила про себя, что отсыпет немного золота из своей подстилки для того, кто спас её брата или даже отдаст ему целиком подстилку Анджелики, ведь та врядли снова примет драконий облик и вернётся в пещеры.