Читаем Ключ полностью

– Когда-нибудь, Хрёсвельг, но не сейчас… Сейчас это будет слишком накладно!.. Вот, возьми…

Офнир вытащил из холщовой сумки сморщенную луковицу и разрезал её ножом на две половины. Одну протянул Хрёсвельгу, а вторую положил себе в рот.

Хрёсвельг громко хрустел луковицей, когда послышался приглушённый стук копыт. Звук усиливался, всадники приближались к домику на опушке леса.

* * *

Гевьон лежала на пляже. Искрящиеся волны накатывали на белый песок – как всегда. Скучающим взглядом она посмотрела на Альва – юноша с разноцветными волосами ловил рыбу. Дёрнулся поплавок, Альв поднял вверх удилище.

– Поймал?..

– Нет, госпожа! Но сегодня у меня хороший улов!.. Я могу приготовить вам уху!

– Сам ешь свою уху, Альв. Я обойдусь виноградом.

Гевьон встала и направилась к дому. Ветер трепал её длинные волосы. Она вошла в прохладный холл, поднялась вверх по лестнице, по пути сорвав несколько виноградин с лоз, увивавших колонны. Прошла в центральную башню, где, в середине зала, на каменных ложах спали мужчина и женщина: Гюльви и Фригида. Сбоку от них стояло ещё одно каменное ложе. Оно было свободно. Гевьон посмотрела вверх. Сквозь окно было видно трепещущее наверху пламя, стелился белый дым – подавая сигнал кораблям эскадр, которые давно упокоились на морском дне. Гевьон подошла к свободному ложу и положила на него руку. Камень показался ей тёплым. «Быть может, пора уснуть и мне?.. – подумала она. – И куда же я попаду? В безысходный кошмар? Или нет?..» Её страх и тоска при мысли об этом сменились иным чувством – тихой грустью, тайной надеждой. «Может быть, когда я усну, этот остров окончательно отчалит от времени и уплывёт куда-то далеко, а я буду плыть с ним – не думая, не желая, не помня – просто плыть к неведомым берегам». Он легла на ложе.

Ей показалось, что она слышит вдали грустную медленную песню, которая качает и усыпляет её. «Песня исхода Падших Асов… – вспомнила она, – начала и конца».

– Госпожа, госпожа!.. – сквозь дрёму Гевьон услышала вопли Альва. Ей не хотелось просыпаться, но она сделала над собой усилие и открыла глаза.

– Госпожа Гевьон, скорее сюда!..

Ложе снова стало холодным, будто ледяным. Гевьон вскочила, сбежала вниз по лестнице, вышла из дома. Вдоль береговой линии бегал Альв. Он бросил удочку, опрокинул ведро. Рыбки бились на песке.

– Она плывёт, плывёт!.. Рыба, большая рыба! Она вернулась!.. За вами и мной!

Гевьон присмотрелась.

– Да, вижу. Ты хочешь плыть вместе со мной, в одной рыбе?.. Ты забываешься, Альв.

– Нет, госпожа, как я мог… – Альв отошёл и собрал рыбок обратно в ведро.

Гевьон зашла в воду. Её вдруг потянуло обратно на берег. Почудился запах ухи, которую они ели у костра, во время военного похода; воины пели песни, а она подпевала им, и высоко над лагерем трепетало их боевое знамя. Но Гевьон осталась на месте. Чёрный огромный плавник рыбы был всё ближе. Уже рядом.

Гевьон закрыла глаза. Рыба проглотила её и ушла на глубину.

Альв некоторое время бродил по берегу.

– Вот ведь стерва! – крикнул он и погрозил морю кулаком. – Возомнила о себе! Видал я таких, как ты, а ещё гораздо красивей и сильней тебя!.. Мне и тут будет хорошо! Я буду каждый день есть уху и виноград! Сделаю себе винца! Может, разбужу Фригиду! И она окажется не такой надменной дрянью…

Продолжая бормотать, Альв поднял удочку и направился в дом.

Уходя, он краем глаза заметил в море чёрную точку. Это был плавник ещё одной большой рыбы. Несколько секунд он стоял в раздумье, а потом побежал по мелководью к нему навстречу. Вскоре Альв исчез. На волнах качалась удочка, рыбки из обронённого ведра уплыли в море. Внезапно солнце потускнело. На остров опускалось огромное облако. Оно полностью окутало его и, стеной тумана, поплыло на восток.

На месте, где раньше находился остров, было пусто – только волны.

<p>Глава III,</p><p>в которой повествуется о Зимней Страже, а Фригг находит меч Миммеринг</p>

Когда утром вы выходите из дома, намереваясь совершить прогулку в окрестностях города, наполните карманы нехитрыми безделушками – вроде заурядного паяца на верёвочке, кузнецов, стучащих по наковальне, или всадника на лошади-свистульке – и у порога трактира или в тени придорожных деревьев раздайте их незнакомым бедным детям, которых вы повстречаете.

Шарль Бодлер
Перейти на страницу:

Похожие книги