Читаем Ключ к ее желаниям полностью

— Я подумал, что лучше узнать это сразу, чтобы вы могли назначить…

— Спасибо, Тим, — Малкольм схватил ноутбук, — возьму это на хранение.

Он посмотрел на Софи.

— Наша переводчица будет готова обсудить эти планы с мистером Чжаном, когда у нас будет свободный час.

— Конечно, сэр, — заверила его Софи.

— Превосходно. У Сильвии есть твой номер. Она позовет, когда будет нужно. — Малкольм хлопнул в ладоши. — Так! Мы закончили, верно? Или есть еще что-то?

— Это было главной проблемой, но я также…

— Хорошо. Тогда давайте разойдемся по номерам, нам всем надо подготовиться к ужину. Малкольм покосился на Софи:

— Ты тоже приходи. Ты спутница Ванна.

— Мне нужно переводить? Господин Чжан будет там?

— Нет, он будет отдыхать, — сказал Малкольм, — но ты все равно приходи на ужин.

— Но я едва знаю жениха, а невесту даже не видела!

— Ты спутница Ванна. Не опаздывай, — раздраженно сказал Малкольм.

Он вышел, зажав ноутбук под мышкой.

Софи повернулась к Ванну:

— Неловко. Это семейное собрание. Странно, что я вообще на этой свадьбе.

— Не спорь, — посоветовал Ванн, — только навредишь себе. И не беспокойся о том, что о тебе подумают. Они все хорошие люди и понимают, что за человек Малкольм. Они тебе понравятся.

Софи благодарно улыбнулась ему и вышла, сверяясь с картой территории. Деревянные дорожки вели из главного приемного зала, как ветви дерева из ствола, каждая извилистая ветвь вела к группе бунгало.

Она нашла свой номер, отперла дверь и отпрянула.

Кто-то уже был внутри. Женщина вскрикнула и уронила что-то на пол.

Софи посмотрела на номер карточки.

— Извините, но у меня написано «82». Может быть, я ошиблась бунгало?

— Нет, вы не ошиблись, — женщина была молодая, розовощекая, — я персонал курорта. Софи заметила, что на ней униформа, а также бейдж с именем.

— Ох. Прости, что напугала вас.

— Вовсе нет, — ответила женщина, — думаю, я тоже напугала вас. Я принесла ваши чемоданы.

Софи только сейчас заметила, что на кровати лежит ее одежда.

— Почему мои вещи на кровати?

— О, я так сожалею об этом. — Женщина виновато улыбнулась: — Чемодан соскользнул с багажной тележки, упал и раскрылся. Прошлой ночью шел дождь, и кое-где остались лужицы.

Ваш чемодан был испачкан, так что я решила посмотреть, не испачкались ли вещи. Знаю, это немного странно, но неожиданности ведь тоже ни к чему?

— Понимаю.

Войдя внутрь, она увидела, что на бейдже написано «Джули». Софи провела ладонью по боковине раскрытого чемодана. Тот был мокрый.

— Я его уже обтерла, — объяснила Джули, — мне так жаль, что это случилось. Ничего, что я проверила одежду?

— Нет, я ценю ваши усилия. Что-нибудь испачкалось? — спросила она.

— Нет, слава богу. Мне развесить одежду?

— Нет, спасибо, — ответила Софи, — дальше я разберусь. Приятного вечера.

Джули присела на корточки, схватила с пола смартфон и сунула его в карман брюк.

— Извините. Я так испугалась, что выронила его.

Софи смотрела, как женщина уходит. Ей не нравилось вторжение в чемодан, но на месте Джули она поступила бы так же. Наверное.

Она быстро приняла душ, затем распустила волосы и встряхнула их. Весь день они были скручены в тугой узел и теперь ниспадали волнами. Она надела вязаный топ цвета бронзы и светлую шелковую юбку, которые были на ней вчера. Платье для свадьбы нужно подготовить сегодня вечером.

Освежив макияж, надушившись и надев туфли на каблуках, она была готова.

Пора сыграть свадьбу ее давно потерянного кузена!


Глава 12


Акоста ждал у входа, не сводя глаз с дорожки. Сегодня Софи и так была в невыгодном положении. Он не позволит ей одной войти в комнату, полную незнакомцев.

Вошел Тим Брайс, заметил Ванна и направился к нему.

— Ты же не делаешь себе никаких поблажек?

— Что, черт возьми, ты хочешь этим сказать?! — спросил Ванн.

Брайс тонко улыбнулся:

— Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю.

Руки Ванна сжались в кулаки.

— То, что ты делаешь, — бессмысленно. Я уже сказал, что это не она. Не испорти Дрю праздник.

— Я не испорчу драгоценную свадьбу Дрю, — сказал Брайс, — я буду осторожен. Разоблачение может подождать. — Он многозначительно посмотрел на Ванна: — Если, конечно, ты не предупредишь ее.

Его охватила ярость.

— Что за намеки?!

Брайс пожал плечами:

— Ты защищаешь ее с самого начала. Ты действительно не хочешь, чтобы это была она. И любой, у кого есть хоть капля мозгов, сообразит почему. Так что ты под подозрением.

— Ей не нужен защитник, — процедил сквозь зубы очень разозленный Ванн.

— Ш-ш-ш. — Брайс уставился через плечо Ванна на кого-то позади него.

— Добрый вечер, джентльмены.

Голос Софи раздался за его спиной.

Ванн обернулся. Ее вид был подобен удару в грудь. На ней был тот же наряд, что и вчера, и сегодня он ему понравился еще больше. На ее улыбающихся губах блестела золотистая помада. Софи была похожа на богиню.

Он заметил выражение лица Брайса, когда тот увидел ее. Ублюдок.

— Привет, Тим, — сказала Софи, — ты тоже придешь на ужин?

— Нет, — ответил Брайс, — я жду своего сына Ричарда. Он приехал из Лос-Анджелеса и скоро появится. Мы с ним поужинаем позже.

— О, так ваш сын знает Дрю? — спросила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мужчины Мэддокс-Хилла

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей