Читаем Ключ к прошлому полностью

Стоило Брайану оторваться вперед от них на полквартала, как Рив запаниковал. А сам Брайан испугался при виде почтового отделения. Еще пара подобных эпизодов, и Стивен начнет подозревать что-то неладное.

Когда продавец ответил на вопрос, сколько стоят сапоги (даже в секонде!), улыбка исчезла с лица Дженни. Если она потратит все деньги на сапоги, то у нее не хватит на билет на автобус, когда они поедут обратно в аэропорт.

– Знаешь, что, Дженни, – произнес Стивен, – я никогда в жизни не дарил тебе подарков.

Он широко и искренне улыбнулся.

– Я их тебе куплю, – закончил Стивен.

«Бог ты мой, – подумала она, – сколько было пропущено праздников. Сколько рождественских и новогодних праздников без подарков. Все это отняла у нас Ханна».

Они посмотрели друг другу в глаза, и она подумала: «Все-таки у меня со Стивеном самые близкие отношения. Пока вся история развивалась, ближе всех мне был Рив. Он и знает больше, чем все остальные, но он все-таки посторонний в этой драме. Брайан большую часть времени был слишком маленьким и слишком привязан в своему брату-близнецу. Но мы со Стивеном пережили эту историю. И мы оба ее еще не «закрыли». В нас все еще кипят чувства».

Стивен расплатился за сапоги долларовыми банкнотами. Он смачно и с радостью отсчитал нужную сумму из честно заработанных им самим денег. Сапоги стоили недешево. Получался не подарок, а самопожертвование.

«А вот я, – подумала Дженни, – не собираюсь ничем жертвовать. У меня есть вопросы. И я получу на них ответы».

* * *

Рив с Брайаном спали в спальниках, которые одолжил Стивен, на полу в его комнате в общежитии.

Соседка Кэтлин по комнате уехала на лето, и Дженни расположилась на голом матрасе второй кровати в комнате. В чужом спальнике она чувствовала себя немного странно.

– Тебе может быть очень жарко, – предупредила Кэтлин.

– Нет, все прекрасно. Я всегда сплю как убитая. Засыпаю обычно через двадцать секунд после того, как голова коснется подушки.

– Ну да, – ответила Кэтлин. – Просто ты не хочешь, как нормальная гостья, проболтать всю ночь.

Дженни промолчала.

– Не хочешь пробежаться со мной утром? – спросила Кэтлин. – Я выбегаю где-то в шесть и направляюсь в горы. В это время еще прохладно.

– Я не осилю эти горы. Может, вместо этого пробежимся по улицам города? По тротуарам? Скажем, мимо библиотеки и почты?

То, что она сказала, нельзя назвать стопроцентной ложью. Пожалуй, результатом и производной лжи. Внутри теплого спальника Дженни поежилась от холода при мысли о том, что Х. Д. может узнать ее по копне рыжих волос.

XV

В шесть часов утра прозвенел будильник. Было так адски рано, что Дженни подумала, будто это не звон будильника, а грохот отбойного молотка.

– Я не даю себе расслабиться, – произнесла Кэтлин, спрыгнула с кровати и принялась делать упражнения для разогрева и растяжки мышц ног перед пробежкой. – Главное – не расслабляться. Бороться с ленью и слабостью.

«Пролететь три тысячи километров на самолете, чтобы встретить еще одну перфекционистку», – подумала Дженни. Она со стоном вылезла из спальника. Интересно, как Кэтлин таким подходом умудрилась смягчить Стивена?

Дженни решила лучше не смотреть на свое отражение в зеркале, оделась и проковыляла вниз по лестнице.

Кэтлин бежала как заяц, а Дженни трусила как старая собака. Кэтлин задавала вопросы наподобие: «Так ты действительно веришь в то, что супруги Джонсон не знали, что тебя похитили?» – на что Дженни отвечала вопросом типа: «А что это за здание с башенкой?»

Когда они побежали к зданию почты, Дженни сказала: «Все, я выдохлась. Кэтлин, за тобой не угнаться. Я тут на скамеечке отдохну. Не волнуйся, я сама найду дорогу в общежитие».

– Отлично! – прокричала ей Кэтлин, уже отбежавшая от Дженни на приличное расстояние.

Врать Кэтлин было просто, легко и даже весело. По сравнению с враньем Стивену, Риву и Брайану ложь Кэтлин как бы не считалась.

Даже в этот ранний час на улицах Боулдера были люди.

Навстречу Дженни двигались две женщины. Они шли быстро и говорили еще быстрее. К щиколоткам у них были прикреплены специальные гантели, и небольшие гантели были в руках. Угадать возраст женщин было крайне сложно. Они были худыми, подтянутыми, загорелыми, и лет им могло быть от тридцати до пятидесяти.

Но Дженни не могла себе представить, чтобы у Ханны были друзья. Так что среди этих двух женщин Ханны не должно было быть.

Тут совершенно неслышно на мягких подошвах кроссовок сзади к Дженни подошла женщина и села рядом с ней на скамейку. Очень близко к ней, почти касаясь бедром ее бедра. Дженни поняла, что это женщина, глядя на ее ноги, но не отваживалась повернуть голову и посмотреть ей в лицо.

А вдруг это Ханна? Будут ли в ней черты, хотя бы намек на то, как выглядят Миранда и Фрэнк Джонсон?

Дженни вытерла потные ладони о шорты и сконцентрировала все свое внимание на здании почты, пытаясь выстроить план. Над входом в здание ярко блестели пять цифр почтового индекса. Это были не те цифры, которые были написаны на папке.

Чудесно. Значит, в Боулдере есть не одно почтовое отделение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джени Джонсон

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики