— Когда я вошел, все кто были еще в своем уме поспешили попрятаться под столы или выскользнули через заднюю дверь. В углу сидела девушка и, полностью ушедши в свое горе, казалось, ничего не замечала.
… Когда Анабель услышала медленно приближающиеся шаги, она подняла голову и замерла… передней стоял пират. Да-да, самый настоящий морской разбойник.
— Так, так. Женщины зарыдали еще до появления пирата. Это, если честно, немного настораживает.
— Что вам надо? — еле слышно прошептала она.
— И что же могло опечалить такую прекрасную леди? — продолжал пират, без приглашения присаживаясь на стул, ранее занятый мистером Тримбли.
— Неужели вам небезразлично чужое горе?
— Я всегда готов помочь несчастным дамам, — героически произнес тот, но потом, подумав, добавил, — но за небольшое вознаграждение.
— Даже не буду спрашивать, что вам нужно взамен, — в один миг в душе Анабель заиграло отчаяние и решительность. Терять все равно уже было нечего, — Деньги. Мне нужны деньги.
— Всем нужны деньги. Наверняка серебряные сережки из магазинчика напротив очень привлекательны, не так ли?
— Мне не нужны сережки.
— Тогда что?
— Закрыть долги.
— И много их?
— На 20 000 дублонов.
— Хм, лихо ты, милочка, размахнулась. Не смею думать, что ты это состояние в карты проиграла.
— У меня швейная мастерская. У которой из-под носа уводят покупателей. Этот хитрец, мистер Рейн…
— Покупателей уводят, говоришь. Да нет ничего проще! — пират наклонился к самому ее уху и начал шептать.
Услышав коварный план пирата, Анабель звонко рассмеялась…
-… А вечером мы уже вместе любовались звездами на ночном небе, — закончил Воробей.
Я посмотрела на холодную хрустаньную луну, залившую бледным светом Бухту Погибших караблей. Где-то там мама. Но кусочек ее души всегда со мной.
========== Переходим к плану “А” ==========
На следующий день я встретила знакомые лица, однако, была уже на другом уровне — чувствовала себя полноценным участником совета братства и не боялась, что меня разберут на сувениры.
Планы братства уже были известны, и все они не сулили мне ничего хорошего. Через два часа пустых, но по-пиратски пылких рассуждений, мне стало откровенно скучно. Эта брехня мне настолько надоела, что я, неожиданно даже для себя, вскочила на стол (да-да тот самый, подумываю его на «Жемчужину» взять, уж больно я к нему привыкла).
— Господа! Какой в этом смысл? Я вполне сама могу разобраться с Бэккетом и без подчинения или передачи дара. Убить его, думаю, будет несложно, когда у тебя в руке револьвер. Он же все-таки человек…
— Может и человек, да непростой. Каким образом он по-твоему воскрес?
— Вернуться с того света возможно, — я мельком взглянула на Барбоссу и Воробья, а затем, освежив в голове все свои догадки, уверенно продолжила — Aqua de Vida. С помощью источника молодости, которым вы пользуетесь для столь долгого пребывания в этом мире. Возможно с помощью какого-то ритуала…
— Источник уничтожен, — громко сказал Джек.
— Молодость нам даровала Калипсо за освобождение и победу над Бэккетом и Дейви Джонсом. — сказала старушка из Японии.
— Но…, но как? Ладно, на месте разберемся. Так вот. Вы отвлечете гвардейцев Бэккета, а я, скажем, с… Эдвардом и Джеком проберусь в крепость и закончу с этим всем.
— Как мы можем доверять тебе? — спросил какой-то пират, видимо, слегка туповатый. Я взглянула на него.
— Идеи Бэккета довольно схожи с вашими. Поэтому я воюю лишь на своей стороне. Только… — я перевела взгляд на Воробья, — некоторым из вас я могу доверять. Даю слово… пирата, — торжественно проговорила я, не отводя взгляда от капитана «Жемчужины», — обещаю, что убью Катлера Бэккета.
***
На рассвете пиратские корабли подошли к берегам Порт-Рояла.
Я же была уже в городе. В черном плаще с капюшоном я тенью мелькала по узким улочкам, все ближе и ближе подбираясь к роскошному дому Бэккета.
Перелезши через высокий каменный забор, я оказалась в заднем дворе, отцепила от ремня абордажный крюк и в один бросок зацепила его за выступ в стене дома на уровне второго этажа. В это время начался обстрел города из корабельных пушек. Отлично. В доме, должно быть, началась паника. Я быстро вскарабкалась наверх и зацепилась пальцами за подоконник. Выглянув в окно и убедившись, что комната пуста, я неслышно, словно легкий порыв морского бриза, ступила на деревянный пол. Это, должно быть, был рабочий кабинет. Возле окна, выходившего на скалы и лес, стоял письменный стол, заваленный множеством бумаг.
Я выглянула из дверного проема. Далее был расположен коридор, увешанный картинами в золотых рамах, один проход которого вел в главный зал.
Я, также стараясь не издавать не единого звука, направилась туда. Заглянув в залитую солнцем залу я увидела отполированный стол, в котором отражались солнечные лучи. На столе лежали две куклы.
Я присмотрелась. Куклы очень уж были похожи на Джека Воробья… и на меня. Вот черные кожаные штаны, белая рубашка и длинные коричневые волосы… Я подошла ближе и взяла странные игрушки в руки.
— Нравятся? — за спиной раздался знакомый голос, — Это не просто игрушки, дорогая Маргарет, это очень практичная вещь…