Читаем Ключ к спасению (СИ) полностью

Не успели встретившиеся друзья сделать лишний шаг, как телефон Джейсона зазвонил. То была Люси. По телефону наставница попросила его задвинуть намеченные дела куда подальше, брать с собой Габриэль и в срочном порядке идти к ней, потому как, по ее же словам, у нее были важные новости. Какие — узнать не удалось, так как женщина повесила трубку прежде, чем Джей смог ответить что-либо.

Парень пересказал весь разговор своей напарнице, и тогда девушка молча повернула к остановке. Полуангел пошел следом. Благо, Габриэль уже была рядом с ним, они экономили время. Время. Парень стал ловить себя на том, что он все чаще и чаще думал о времени, будто намеченный конец света должен вот-вот случиться.

Люси сидела и сверлила взглядом дверь собственного кабинета. Она надеялась, что Джейсон возьмет себя в руки и примчится на всех парах, потому как положение в их делах усугубилось, а именно: буквально за несколько минут до ее звонка Джейсону Люси Моргенштерн сообщили, что плененные наводчики смогли проговориться о том, что на улицах города вся смута, творившаяся в течение последних нескольких дней, происходила по вине трех падших ангелов.

Люси нервничала, потому что знала, что с падшими ангелами шутки плохи, а ее подопечные пока что были не в состоянии выйти против трех сильнейших демонов. Они просто были еще не готовы, но начальству не прикажешь. Если результаты в обучении этих двоих уже есть, то они обязаны пойти и разобраться, не беря во внимание тот факт, что с сильнейшими демонами им еще сталкиваться не приходилось. Отсюда и волнение.

Переступив порог кабинета, Джейсон и Габриэль без лишних разговоров уставились на наставницу, ожидая, что за срочное дело появилось в неподходящий момент. Женщина медлить не стала и выложила все, что ей передали.

— Что ж, хорошо, мы их поймаем, — ответил Джейсон прежде, чем Люси смогла закончить. Он представил, как выйдет против демона, наваляет ему и приведет сюда. Хотя бы одного, но сам. Без помощи Габи.

— Ты с ума, верно, сошел? — ответила наставница, скрестив руки на груди.

— В смысле? Почему? Ну, мы вдвоем не справимся, что ли?

— Потому что надо сначала дослушать до конца, что тебе говорят, а уже потом разбрасываться своим мнимым героизмом, — Люси не старалась скрыть раздражения.

— Спасибо за то, что веришь в меня, — процедил он с натянутой улыбкой.

Лицо женщины скривилось в еще более недовольной гримасе. Она замолчала, во всю прожигая взглядом Джейсона. Габриэль тоже буравила его взглядом. Она не выказывала злости, но выглядела недовольной, словно бы говоря: «ты серьезно?» И тут Джей понял, что не стоило ему раньше времени открывать рот. Возомнил себя героем, а сам выставился дураком. Но разве не к этому его готовят? Быть героем, спасителем для людей.

— Ладно, ладно, молчу… — отрезал парень и замолчал, отведя взгляд в сторону.

— Надеюсь, теперь я могу продолжить, потому как ситуация весьма сложная, а эти твои выходки сейчас совсем не к месту, — она выдержала паузу, убедившись, что Джейсон больше не откроет рот, а затем продолжила. — Так вот, мое мнение по поводу происходящего: вы абсолютно не готовы к стычке с падшими ангелами. Они в разы хитрее и сильнее, чем их порождения. Стычка обязательно случится, ее не избежать, потому что, почувствовав твою ауру, — женщина указала на Габриэль, — они сразу захотят тебя «осушить до последней капли» и сделают это, в конце концов. А ты, мой дорогой Джей-Джей, не осилишь троих падших ангелов. Максимум, что они сделают с тобой — просто прибьют как муху на стене, минимум, что они могут сделать — переманить тебя на свою сторону, сделают своей шестеркой, посыльным — не важно. Это возможно, но маловероятно.

Джейсон молча скрестил руки на груди, хмыкнув.

— И… Зачем тогда нам об этом говорить, если мы не в состоянии справиться с этими ребятами? — осторожно спросила Габриэль.

Люси вздохнула:

— Такие правила. Начальству плевать, что вы не особо и готовы ко встрече с таким видом противников. Им стало известно, что такие противники ходят по улицам на данный момент, даже знают в каком примерно районе, а это значит, что вы должны их поймать и притащить сюда. Это ваша обязанность как работников.

— Бред какой-то, — фыркнул Джей.

— Бред - не бред, но факт остается фактом: вы оба просили, чтобы вас не содержали, а выплачивали вам зарплату, следовательно, вас и устраивали как полноценных работников. В контракте оговорены и такие обязанности, которые вы еще пока не можете самостоятельно выполнить. На этом вышестоящие лица и решили сыграть. Раз поимка наиболее сильных демонов входит в ваши обязанности, то вы должны делать свою работу согласно договору, а оговорок вроде «недостаточного уровня навыков» в таком контракте не было и нет, потому что никому не нужна потом лишняя бумажная волокита.

— Замечательно! Мир, по вашим словам, на краю гибели, а вы ленитесь уделить две минуты на поправку какого-то договора! — Габриэль вышла из себя.

— От меня здесь ничего не зависит, составление договоров — не моя забота.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза