Действительность заключается в том, что Иисус вовсе не был добрячком, шатавшимся по Иудее и призывавшим к любви и всепрощению; по сегодняшним меркам, он был чрезвычайно крутым человеком и требовал от своих ближайших учеников, входивших в число избранных, порвать все связи с родными, как сделал он сам. Примером может служить фрагмент Евангелия от Матфея (8:21-22), который всегда казался непонятным и не поддавался никаким объяснениям церкви:
Попытаться объяснить это намного труднее, чем выражение “претворять воду в вино”. Ясно, что Иисус хотел сказать: “Пусть внешний мир (читай: “мертвый”) сам заботится о себе; неотложные дела нашей общины важнее”. Если кто-нибудь из читателей решит, что мы придаем слишком большое значение этому аспекту учения Иисуса, пусть он попробует истолковать стих 26 из 14-й главы Евангелия от Луки, где Он требует от учеников, чтобы те “возненавидели” своих родных.
В Библии содержится множество указаний на напряженные отношения между Иисусом и его матерью с братьями, но самым красноречивым из них является свидетельство Матфея (12:46-50):
Здесь речь идет не только и не столько о том, что у Иисуса не было времени на членов своей семьи. Данный отрывок свидетельствует, что родные пытались помириться с ним после разрыва, когда он не колеблясь принял на себя роль и “духовного”, и “царственного” мессии. Ясно, что в некий момент перед распятием соперник Иисуса в борьбе за место “духовного” вождя Иаков признал мудрыми неслыханные действия своего брата и был готов принять новое учение.
Иисус был известен под именем Иешуа бен Иосифа (то есть “спасителя, сына Иосифа”), но в Новом Завете нет ни одного упоминания о том, что он называл Иосифа отцом. Поскольку он призывал своих учеников не называть своим отцом никого на земле (Матфей 23:9), в этом нет ничего удивительного. Ученики обязаны были отречься от своих родных и жить так, будто до той поры они не существовали вообще. Никакие привязанности не имели права нарушать их преданность группе. В молитве “Отче наш” Иисус учил апостолов, что они должны считать “Отцом” только Господа, который полностью заменяет им земного родителя. С этой точки зрения легко понять недоумение эллинизированных христиан. Совершенно не разбираясь в еврейском мировоззрении, бедняги все понимали буквально и верили, что Иисус каким-то непонятным физическим способом был “сыном Бога” - несмотря на то, что он также называет себя и “сыном человеческим”. В тогдашние времена это был обычный титул претендента на место мессии. Называть Бога отцом, а себя его старшим или единственным сыном Иисусу имело прямой смысл, потому что как человек Иисус мог бы стать царем иудейским из рода Давида, но при этом всю жизнь играл бы роль регента, назначенного Яхве. Верховным правителем такого теократического государства всегда был бы сам Господь Бог.
Вот как звучит молитва “Отче наш” в Библии короля Якова:
“Отче наш, сущий на небесех! да святится имя Твое; Да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; Хлеб наш насущный дай нам на сей день; И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; И не введи нас в искушение, но избави нас от лукавого; ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь”.
В свете того, что мы узнали о намерениях Иисуса и его отколовшейся группы, а также об использовавшейся ими терминологии, содержание этой молитвы можно изложить следующим образом:
“Яхве, да будет славно твое имя. Израиль станет твоим царством. Выдвинутое тобой требование святой жизни будет соблюдаться в Израиле. Поддержи нас, пока твое царствие еще не настало. Прости нас, если мы не сумеем соблюсти твои святые требования, как и мы прощаем тех, кто подвел и разочаровал нас. И не делай нашу жизнь слишком тяжелой, чтобы испытать нашу решимость, но помоги нам избежать ошибок в наших святых стараниях.