Читаем Ключ Хирама. Фараоны, масоны и открытие тайных свитков Иисуса полностью

Следовательно, я должен не мешкая ответить на заданные тобой вопросы, опровергнув подделку словами того же Евангелия. Например, после стиха “Когда они были на пути, восходя в Иерусалим...”, заканчивающегося словами “...и в третий день воскреснет” [15], (в тайном Евангелии - Авт.) говорится: “И они пришли в Вифанию, где жила некая женщина, у которой умер брат. Подойдя к Иисусу, она распростерлась перед ним и сказала: “Сын Давидов, помилуй меня”. Но ученики начали ругать ее. Иисус, рассердившись, пошел с ней в сад, где была гробница, от которой доносился громкий плач. Подойдя ближе, Иисус откатил от дверей гробницы камень. И тотчас войдя туда, где был юноша, протянул руку и поднял его, схватив за руку. И юноша, глядя на него, полюбил его и начал молить, чтобы он взял его к себе. Выйдя из гробницы, они пошли в дом, ибо юноша был богат. А спустя шесть дней Иисус сказал ему, что делать, и вечером юноша пришел к нему, завернутый по нагому телу в льняное покрывало. И той ночью он остался с Иисусом, чтобы тот мог научить его тайне царствия Божьего. А потом юноша встал и вернулся на другой берег Иордана”.

После этих слов следует “Тогда подошли к Нему сыновья Зеведеевы Иаков и Иоанн...” и далее по тексту. Но отрывок “нагой (мужчина - Авт.) с нагим (мужчиной - Авт.)” и другие, о которых ты писал, не найдены.

А после слов “Приходят в Иерихон” [16] (тайное Евангелие - Авт.) добавляет только: “Сестра юноши, которого возлюбил Иисус, и его мать, и Саломея были там, и Иисус не принял их”. Но многие другие вещи, о которых ты писал, похоже, должны быть подделками и являются ими.

Что же касается истинного толкования и того, что следует из истинной философии...” (Smith M[17]. The secret Gospel).

В этом месте письмо обрывается на середине страницы.

Данное упоминание о тайном Евангелии и, что еще важнее, о тайном внутреннем обряде, совершенном Иисусом собственноручно, было величайшей находкой. “Неужели это правда?” - подумали мы. Конечно, Климент мог ошибиться, но на это было не похоже. Письмо могли подделать - если так, то почему? Мы не представляли себе причину, которая заставила бы кого-то давным-давно сфабриковать такую фальшивку. Но вернемся к тексту письма. Существует большое сходство между упоминанием о “юноше, завернутом по нагому телу в льняное покрывало” и описанным в Евангелии от Марка (14:51-52) непонятным случаем, происшедшим во время ареста Иисуса в Гефсимании:

“Один юноша, завернувшись по нагому телу в покрывало, следовал за Ним; и воины схватили его. Но он, оставив покрывало, нагой убежал от них”.

Карпократы были очень неприятной ранней христианской сектой, верившей, что грех есть средство спасения. Они могли придумать фрагмент о двух обнаженных мужчинах с целью намеренно исказить Евангелие, чтобы оправдать собственное экстравагантное поведение. Учитывая сходное место в Евангелии от Марка, похоже, что письмо не подделано. Кроме того, в нем есть параллели с масонством: оно напомнило нам масонскую церемонию, когда кандидат одет лишь в белые полотняные куртку и штаны... и, конечно, тамплиерский плащ, который изначально был сделан из гладкого белого полотна без всякого рисунка.

Если христианин второго века действительно знал кое-какие тайные ритуалы Иисуса Христа и его последователей, можно было ожидать, что это житель Александрии, тесно связанный с ранней Иерусалимской церковью. Драматическое содержанию письма Климента побудило нас изучить его сохранившиеся трактаты, хотя они могли быть искажены позднейшими христианскими цензорами. В короткой работе, озаглавленной “Тайны веры, которые не следует разглашать всем”, он указывает, что есть знание, которое доступно не каждому:

“...мудрым дается рот не для того, чтобы он выдавал все, что у них на уме. “Что говорили на ухо внутри дома, - говорит Господь, - то будет провозглашено на кровлях”, веля излагать тайные традиции истинного знания во всеуслышание (ибо то, что мы говорим на ухо, должно стать известно тому, кому следует); но позволяя проповедовать всем без разбору лишь в форме притчи”.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опиум для народа
Опиум для народа

Александр Никонов — убежденный атеист и известный специалист по развенчанию разнообразных мифов — анализирует тексты Священного Писания. С неизменной иронией, как всегда логично и убедительно, автор показывает, что Ветхий Завет — не что иное, как сборник легенд древних скотоводческих племен, впитавший эпосы более развитых цивилизаций, что Евангелие в своей основе — перепевы мифов древних культур и что церковь, по своей сути, — глобальный коммерческий проект. Книга несомненно «заденет религиозные чувства» определенных слоев населения. Тем не менее прочесть ее полезно всем — и верующим, и неверующим, и неуверенным. Это книга не о вере. Вера — личное, внутреннее, интимное дело каждого человека. А религия и церковь — совсем другое… Для широкого круга читателей, способных к критическому анализу.

Александр Петрович Никонов

Религиоведение