В стилизованном городе было двенадцать башен: одна ведущая небесная башня, две главные, поднимающиеся от центральных колонн, три меньшие со своими собственными колоннами и шесть башен второго плана. Башни, которые поднимались от двух главных колонн, поддерживали криволинейную арку и центральную небесную башню: обе символизировали Иакова Праведного! Это была замечательная находка, поскольку она подтвердила нашу предыдущую гипотезу о том, что Иаков олицетворяется столпами мишпат и цедек после распятия Иисуса. Как столп царский и религиозный в одном лице, Иаков взял на себя роль двух мессий, последовав в этом отношении по стопам божественного брата.
Хотя подтверждение роли Иакова было важным обстоятельством, не это поначалу привлекло внимание Криса: главным был очевидный превалирующий мотив всей картины — три масонских угольника и циркули!
Крис немедленно решил узнать происхождение этого фантастического манускрипта. Он обратился к доктору Мартине де Рей, хранительнице рукописей и редких книг в Университетской библиотеке, которая сообщила об истории иллюстрации, не оставляющей сомнений в том, что мы смотрим на копию одного из свитков, спрятанных церковью Иакова и найденных тамплиерами.
Информация, предоставленная доктором де Рей, была исключительно ценной, и она попала прямо в центр нашего застопорившегося исследования. Полная история манускрипта была не известна, но наше исследование позволило закрыть все пробелы. Теперь мы могли дополнить общую картину полным достоверным рассказом о Свитке Небесный Иерусалим.
Приблизительно в 1119 году Гуго Пайенский и его маленькая группа археологов-любителей вскрыла подвал, находившийся под мусором в руинах Храма Ирода, и нашла тайные свитки Кумранской общины с текстами на греческом или арамейском или и на том и на другом языке. Если бы они были на французском языке, ничего бы не изменилось, потому что рыцари были неграмотны, но и далеко не глупы. Они поняли, что нашли что-то исключительной важности, может быть, что-то святое, поэтому решили сделать перевод. Девять рыцарей совещались, кто сможет понять загадочные письмена и, самое важное, кому можно доверить перевод, чтобы переводчик не причинил им каких-либо неприятностей. Было принято решение довериться Жоффрею де Сен-Омеру, второму по статусу после Гуго Пайенского. Жоффрей знал престарелого каноника по имени Ламберт, отставного учителя в капитуле Нашей Девственницы в Сен-Омере, который был самым мудрым и знающим человеком, какого только можно было вообразить: он много лет отдал составлению энциклопедии знаний человеческих.
Жоффрей де Сен-Омер с отобранными свитками отправился в долгое путешествие в родной город. Ламберт оправдал ожидания, расшифровав многое из того, что прочел. Старик, вероятно, был вне себя от радости, увидев такие бесценные документы в последние годы своей жизни. Умер он в 1121 году, к сожалению, не завершив своей энциклопедии[98]
.Сегодня одной из самых знаменитых работ Ламберта из Сен-Омера считается сделанная наспех копия рисунка, на котором изображен Небесный Иерусалим. На нем видно, что две главные колонны Небесного Иерусалима имеют имя Иаков, а основателем указан Иоанн Креститель. В этом так называемом христианском документе Иисус вообще не упоминается. Это не обычный рисунок, и мы полагаем, что появиться он мог только из одного места: подземелий храма Ирода. Символика на нем использована масонская, что подтверждает: Иаков Праведный олицетворял два столпа назореев!
Копия Ламберта явно была сделана в спешке, как будто на работу ему было отведено чрезвычайно мало времени.
Можно вообразить, что Ламберт просил Жоффрея дать ему возможность скопировать свиток, но тамплиер очень торопился назад, в Святую землю. Помарки, сделанные пером, свидетельствуют о спешке, и есть явные ошибки рисовальщика, что указывает на торопливость при копировании.
Документ датирован числом, которое на пять веков раньше первого официального использования масонского символа угольника и циркуля, а на рисунке доминирующей отличительной особенностью изображенных сооружений являются эти символы. Ошибки здесь быть не может, потому что никаких причин для использования угольников в данном случае нет. Это говорит нам, что символ масонства был свойствен и Иерусалимской церкви. В копии Ламберта записаны названия двенадцати колонн таинственного города на латинском языке: мы видим имя Иакова на двух колоннах и Сион (Израиль) на арке, которую эти колонны поддерживают. Мы полагаем, что двойное использование имени Иаков позволяет определить дату создания оригинала как девятнадцатилетний период между распятием Иисуса и смертью Иакова Праведного под ударами камней.