Читаем Ключ. Холостой прогон полностью

— Жаклин и Грейс просто-напросто повезло с мужьями, — вмешалась в разговор Лидия. — Не каждый мужчина рождается на свет для того, чтобы стать президентом Соединенных Штатов или принцем Монако.

Так или иначе, но Стилвеллы исправно платят по счетам.

— Вряд ли этого достаточно, — сказала Мэрилин. — Те две красавицы сразу делали знаменитыми модельеров и дизайнеров, чью одежду носили. Тот, чье платье надевала Жаклин, мог считать, что ему неслыханно повезло. Чувствуете разницу? Кроме того, вам придется убедить вашу Кэролайн носить мои модели, и ей придется бывать там, где вы скажете, и делать то, что вы посоветуете. Вряд ли это доставит ей удовольствие. А почему вы оба сразу подумали о Кэролайн Стилвелл?

— Да потому, что мы с ней хорошо знакомы, — ответил Квайст. — Мы вели кое-какие её дела, ещё когда она снималась. Я просто выложу перед ней карты на стол, вот и все. Либо она согласится, либо нет.

— А с какой стати ей соглашаться? — спросила Мэрилин.

— Потому что ваши модели великолепны, — сказал Квайст. — Потому что не родилась ещё женщина, которая отказалась бы иметь элегантные наряды на все случаи жизни. Потому что каждая женщина рада стать предметом поклонения, окутанным этаким романтическим флером. Потому что она, скорее всего, найдет это забавным. Ну и наконец, просто потому, что представится случай без особого труда оказать услугу своим друзьям. Сколько зелененьких вы готовы выложить на бочку?

Мэрилин недоуменно приподняла брови:

— Но ведь у неё и так чертова прорва долларов!

— Вы будете удивлены, узнав, как много жен богатых и даже очень богатых людей хотели бы иметь некоторое количество собственных карманных денег. Вам тоже удобнее поставить предприятие на коммерческую основу, чтобы потом не было неожиданностей.

— Согласна. На твое усмотрение, — не стала спорить Мэрилин. — А что представляет собой её муж, Марк Стилвелл?

— Вечно занят, — ответила за Джулиана Лидия. — Неглуп, красив, атлетически сложен, но вечно занят.

— Если он слишком занят для того, чтобы обратить внимание на тебя, дорогая, — заметила Мэрилин, — то он, наверное, голубой.

Лидия задумчиво посмотрела на Квайста.

— Может быть, Марк просто немного побаивается Джулиана, — сказала она.

— Если ты собьешь с пути истинного ещё одного мужчину, — погрозила ей пальцем Мэрилин, — тебе придется сожалеть об этом.

— Я чувствую себя очень неуютно, когда ко мне никто не пристает, — пожаловалась Лидия. — Ведь Джулиан может подумать, что я потеряла форму. Но Марк — другое дело. Он карабкается в небо по золотой лестнице. И пока не добрался до верха, ничто не имеет для него значения.

— Бедняга никак не возьмет в толк, что у золотой лестницы не бывает конца, — заметил Квайст.

— Он хоть любит жену? — спросила Мэрилин. — Мне ни к чему семейные скандалы, они могут повредить делу.

— Он очень заботится о ней, — ответил Квайст. — Она придает необходимую мужественность его имиджу. Куда более важно другое. Кэролайн любит его и согласна ждать, пока он заберется на золотые небеса. С ней стоит поговорить, Мэрилин. Надо же ей чем-то скрасить ожидание. В конце концов, за спрос денег не берут. Худшее, что может случиться, — она скажет «нет». Тогда придется поискать кого-нибудь другого, вот и все.

Мэрилин встала и направилась к выходу, но задержалась в дверях.

— Вперед, Джулиан, — сказала она. — Хотелось бы только, чтобы счет, который ты мне пришлешь, оказался в пределах разумного.

На следующий день Квайст отправился на ленч сразу с двумя красивыми женщинами. Их появление в «Заднем дворике» у Уилларда вызвало, настоящий переполох. Квайст любил бывать летом в этом ресторане. Там и в самом деле имелся небольшой внутренний дворик, уютно укрывшийся в тени деревьев.

Все головы поворачивались им вслед, когда они, сопровождаемые лично Уиллардом, прошествовали через главный зал к своему столику, который стоял под большим деревом во внутреннем дворике.

И было на что посмотреть: темноволосая смуглая Лидия с её весьма экзотической внешностью; рыжая, как апельсин, Кэролайн Стилвелл, с высокими скулами, серо-зелеными глазами и благородной линией рта; а рядом — Квайст, высокий, с длинными, по последней моде, соломенного цвета волосами, в темно-синей куртке, сшитой одним из лучших портных.

Их появление было эффектным, как театральный выход.

— Два сухих мартини со льдом, — сказал Квайст Уилларду, когда они уселись за столик, — а для Кэролайн, насколько я помню, охлажденный дайкири.

— Да, память тебе не изменила, — рассеянно согласилась та, окинув взглядом установленные в саду столики, за которыми почти не было свободных мест. — Как забавно, — продолжала она, — последнее время я редко выбираюсь куда-нибудь. Марк вечно занят. Наверное, кое-кто их этих людей помнит меня по старым временам.

— Старые времена! — проворчал Квайст. — Черта лысого! Они пялятся на тебя просто потому, что ты сказочно богата.

— Благодарю за комплимент, сэр, — сказала Кэролайн. — Да, кстати, я вас обоих давным-давно не видела. Куда вы запропастились?

— Все дела, дела, — ответил Квайст. — Кроме того, мы не вращаемся в кругу замечательных людей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крутой детектив США

Похожие книги

Восемь миллионов способов умереть
Восемь миллионов способов умереть

Частный детектив Мэтт Скаддер подсчитал, что Нью-Йорк — это город, который таит в себе, как минимум, восемь миллионов способов распрощаться с жизнью.Честный малый, пытающийся завязать со спиртным, отзывчивый друг и толковый сыщик — таков он, Мэтт Скаддер, герой блистательной серии романов Лоуренса Блока. В предлагаемом романе он берется помочь своей подруге, девушке по вызову, которая пытается выйти из своего «бизнеса». Простенькая просьба оборачивается убийством девушки, и теперь Скаддеру придется пройти долгий, устланный трупами, путь в поисках жестокого убийцы.Живые, интересные характеры (прежде всего, самого Скаддера), хитроумный сюжет, выпуклая, почти ощутимая атмосфера большого мегаполиса, великолепные описания и диалоги, искусные постановки «крутых» сцен, неожиданная развязка — все это гарантирует приятное чтение.

Лоуренс Блок

Крутой детектив